盡管她認為這裏的人總要握手,有些莫名其妙。
盡管她遇到的人總是要來與她合影,讓她有點頭疼。
可她能明白這些人在表達友好和親近。
這樣的方式,總比安傑洛那喜歡騷擾她,毛手毛腳的表弟。
總愛當著孩子講些葷段子,毫不在意罵髒話的堂兄強多了。
而這裏的城市情況也遠比她想象的要好得多。
除了輝煌得驚人的宮殿、皇家園林。
也有高檔的酒店和幹淨的廁所。
不光是價格不菲的地方,“北極熊餐廳”的廁所就非常幹淨,甚至比豪華酒店還幹淨。
足以說明,這裏的人們知道什麼樣是美好的生活。
並不是像她丈夫信裏描述的不開化的不毛之地。
他實在有點太誇張了,完全誤導了她的印象。
有意思的是,對她提出的異議,安傑洛卻是這麼說的。
“我的卡卡,寶貝兒。你要知道,你來的時間太短了,還不夠了解這個城市。”
“你看到的都是好的東西。我身邊的都是這個國家裏的富人。貧窮的地方就是像我說的那樣,這個國家還是很落後的,沒有美國好。”
“所以我還是很想念洛杉磯,想念咱們的房子,想你跟孩子,想著早一天能回家去……”
雖然這番話也是有一點道理的,不過她的看法還是有著自己的堅持。
“親愛的,我認為你沒必要做這樣的比較。我們隻需要想想自己。說真的,你難道不覺得你挺幸運嗎?其實你在這兒比在洛杉磯過得好。”
“你的親戚們都太貪婪了,太無情了。他們隻是怕你留下會惹麻煩,才會把你送到這兒。而之後就不管你了,也沒有人幫過我和孩子。”
“即使你在的時候也好不了多少。別忘了,你被他們抽走大頭剩下不多的錢,你還要為他們額外付咖啡錢和飯錢。”
“而這裏就不一樣了,這裏的人很公平,也很重感情。我從沒想過,有人會對普通的朋友這麼大方,我認為這比所謂的血緣和家族還要靠得住。”
“關鍵是這裏你不用再幹違法的事兒了,我也不用擔心你坐牢了。就為這個,我甚至覺得我們要是把家搬過來,完全擺脫過去的一切,也很不錯。對,也許我們真的可以……”
妻子的話讓安傑洛沉默了。
但他考慮了一下,終歸無奈搖了搖頭。
“不行,親愛的。你要知道,這裏沒有適合孩子們的學校。他們還要在美國上大學,之後要麼成為醫生,要麼成為律師……”
跟著他又停頓了一下,轉而顯露出一絲輕鬆。
“不過……不過,我認為,孩子們上大學的錢,我完全可以在這裏賺到。你不用再擔心錢的問題。我不會再讓你們受苦了。”
“而且兩個月後的聖誕節假期,你完全可以把孩子們也帶過來,咱們來一次全家團聚。我們現在支付得起。”。
“我想,我們完全可以把這兒當成一份海外出差的工作。對,你就跟孩子們這麼說,他們的父親有正當職業了……”
這幾句,讓卡德琳娜也笑了。
重返1977
重返1977