用玩具組裝盲文打印機
花季故事
作者:by Associated Press
In Silicon Valley, it’s never too early to become an entrepreneur[企業家]. Just ask 13-year-old Shubham Banerjee.
The California eighth-grader has launched[開辦] a company to develop low-cost machines to print Braille[盲文]. Tech giant Intel Corp. recently invested[投資] in his start-up, Braigo Labs.
Shubham built a Braille printer with a LEGO robotics kit[成套用具] as a school science fair project in 2014 after he asked his parents a simple question—How do blind people read?“Google it,” they told him.
Shubham then did some online research and was shocked to learn that Braille printers cost at least $2,000, too expensive for most blind readers, especially in developing countries.
“I just thought that price should not be there. I know that there is a simpler way to do this,” said Shubham.
He wants to develop a desktop Braille printer that costs around $350 and weighs just a few kilograms, compared with[與……比較] current models that can weigh more than nine kilograms. The machine could be used to print Braille reading materials on paper, using raised dots instead of ink, from a personal computer or electronic[電子的] device[設備].
“My end goal would probably be having most of the blind people…using my Braille printer,”said Shubham.
After the “Braigo,” a name that combines[結合] Braille and LEGO, won numerous[無數的] awards and support from the blind community[團體], Shubham started Braigo Labs with a $35,000 investment[投資] from his father.
Shubham used the money to build a more advanced[高級的] version of his printer using an off-the-shelf[現成的] desktop printer and a newlyreleased Intel computer chip[芯片]. The new model, Braigo 2.0, can translate electronic text into Braille before printing.
Intel executives[執行總監] were so impressed with Shubham’s printer that in November they invested in his start-up.