社交媒體時代,“發送”請三思
卷首語
作者:by Lisa Whittle
It is weird[怪異的], this social media world we live in: where people we barely know are considered friends, anyone on earth can follow us, and we are encouraged to share our deepest thoughts and feelings with people playing with their phones while waiting for the bus.
Let me be clear: there is a line between honesty[誠實] and oversharing, and many of us cross it.
And yes, we have free will[自由意誌]. But at some point, we need to hold ourselves to a standard that stops violating[違反] good sense and personal productivity[生產力] when it comes to our online lives. While some things are shared to be mean[低劣的], on purpose[故意地], I’m convinced[使確信] most oversharing comes from a lack of forethought[深謀遠慮].
We combat[反對] this by asking ourselves some good questions, first:
Does this sound crazy, or rude?
Could I regret this later?
Has something just happened and I’m reacting[做出反應] to it?
Am I trying to get back at[實行報複] or hurt someone with my words?
Do I lessen[減少] my influence[影響] by sharing this or cause people to think things about me that aren’t true?
Am I posting[發帖子] this to get attention?
The truth is, sometimes I will share things that hit me as funny, and sometimes I want to share something that may inspire[鼓舞], but that day I feel myself emotionally[在情緒上] bankrupt[崩潰]. And maybe I keep some of the funny things to myself, and on those days I feel small, I won’t try to help the world but instead help myself by working it out in the quiet of my heart, privately[私下地].
The bottom line: Use social media to bring joy to others, as a fun and positive[積極的] personal outlet[發泄途徑], as a place to teach, encourage, inspire, not as some strange therapy[治療] session[對話期間]. Never use people as target practice[射擊練習(比喻攻擊對象)]. Try not to always make it about you. And remember: people are paying attention.