第七十六章 覲見(上)(1 / 2)

“有些遺憾的是,這個信封在路上起了褶皺,不過我可以保證,上麵的東西我一個字也沒有看過。”基德說道。

基德用手指一彈,加文接住了從空中飛來的信封。

“打開看看吧,嗨,你的一切,我真不知道什麼時候有你那種好運氣。”

基德說完,笑了一笑,搖搖頭就走了出去。

加文拿到了信封,看到信封上麵所打的火漆雖然有些被汗浸漬的樣子,但是也沒有明顯的破損,他知道這封信確實沒有人看過。

加文沒有再去客廳,而是直接去了他的臥室。

如果約翰·佩特先生看見的話,一定會說他這個樣子被仆人看到了將會非常的失禮。

可是他現在不在這兒,他現在正在那個大大的地下儲藏室內改裝將要套在這個非凡的少年貴族身上的鎧甲。

加文順利的回到了他前一天晚上所睡覺的地方。

連路上偶然碰到的兩個仆人對他行禮他都沒看見。

信是用黑墨水寫的,而上麵漂亮的彎曲字體正是加文見過幾次,確實是格拉蒂絲的筆跡。

信裏說:

親愛的加文:

寫這封信的時候你就在我的身邊,也許你會驚訝萬分的吧,可是實際上就是如此,這天夜裏你將我折騰的睡不著,所以本來準備第二天給你寫的信現在就寫了吧!

弗朗西斯叔叔已經同意給我一些士兵,讓我能夠回到阿爾伯特家族的領地去。要知道,我現在是一個領主了,不過這一點有一些讓人沮喪,如果說我在阿爾伯特莊園繼承這片土地,我的父親、母親、姐姐以及哥哥們都會失去屬於他們的土地。

也許這一點有一些自私,可是不同於弗朗西斯叔叔這裏的大部分人對你的看法,我對你的性格和脾氣應該算是了解的一清二楚的。我真的十分的擔心你在首都會遭遇危險,雖然我知道你神通廣大,然而我還是擔心,真的,這不騙你。

我會在你離開的當晚流下眼淚,但是第二天我就是領主了,也就是說,即便你在首都失敗,甚至被弗朗西斯叔叔拋棄,那就來找我吧,我仍舊是你的蒂絲,我不會將你送到任何一個人的手裏的。

我手裏還有一些錢,另外,阿爾伯特家族的藏寶地我想匆匆離去的父親他們應該還不能將它們全部打開,我想如果用這筆錢來雇傭一支完全屬於我的軍隊,是的,我會告訴所有人,這個看起來羞答答的一個小女孩也能夠打仗。

我會在原來你經常住著的浴室重新建起來,也許在那裏麵,你還可以給我擦背,噴濃鬱的和清淡的香水。我也會盡我最大的努力使你高興,千萬別把我看成是一個,因為我害怕失去你,我也不想和你舉行婚禮的時候,我在你的身邊自慚形穢。如果我的加文在首都遭遇到什麼可怕的事情的話,那麼我也不想讓我們都再去和以前在大森林裏那樣衣不蔽體。

原地上會被起一個新的城堡,如果它叫做西裏爾堡,那麼你一定會認為這個名字不好聽,但是叫做加文堡的話,那麼我就認為是更不好聽的名字了。

不過我想,還是以你的意願為準吧,這個名字就叫加文,這是你最親切的名字,我相信。

是的,我相信。

按照法律,我的父親他們逃離了莊園和城堡,而我現在是在這一區域唯一的繼承人,所以現在的我已經是伯爵了,真的很抱歉沒有在你離開的時候告訴你,因為我並不想刺傷你的心。

格拉蒂絲伯爵,他們都這樣叫我,我覺得還是叫西裏爾伯爵夫人比較好一些,但是親愛的你並不是伯爵,不過也沒關係,你回來的時候,哪怕你成了平民,我仍舊會嫁你的。想一想,如果結婚簡報上說,格拉蒂絲·西裏爾平民夫人,那可是多麼幽默風趣的語言啊!

我會記住你的,另外,你沒碰洛夢娜吧?

叻,看我說的,現在你們鬧在床上去我也看不見,別搞的太過分了。

親你,咬你。

格拉蒂絲·阿爾伯特

奧爾登十四.十六年10月17日

看完格拉蒂絲的信,加文的心裏不知道怎麼,總覺得有一些東西想要往外撓一般。

“你幫我擦背,我讓你高興。”格拉蒂絲裸的寫出了她的想象,而這種想象卻讓加文有了一種想要在這首都的深潭裏一紮到底的感覺。

此時的加文·西裏爾,才算是真正的進入角色,這倒不是原來他對自己現有身份扮演的不像,而是投入感如同客座一般,而現在的加文,卻深深的沉溺在這個由幾個強人操縱的遊戲中去了。