巴拉科夫見另一個欽察人也上來了,終於不再遮掩,向兩個欽察人發起了猛烈的進攻。雖然以一敵二,仍然大占上風,牢牢的壓製住了兩個欽察人的彎刀。激鬥中,巴拉科夫劈開兩把彎刀的阻攔,劍尖劃過一個欽察人的頭部,欽察人大叫一聲痛不可忍。巴拉科夫反手一劍劃開了他的肚腹,一腳把他踢到在地。
另一個欽察人不顧防守,胸腹大開的向巴拉科夫猛撲過來,彎刀斜劈。巴拉科夫側對著欽察人,招架已經來不及了,他毫不猶豫的挺劍刺向欽察使者。劍長刀短,長劍狠狠的刺進欽察人的胸膛。欽察人大叫一聲,倒地而死。
而欽察人的彎刀,也給巴拉科夫製造了可怕的創傷,彎刀從他的額頭一直劃到右肋。好在彎刀不夠長,而且欽察人先受到重創,所以這一道傷口並不深,不致命。鮮血瞬間就染紅了巴拉科夫的袍子,他就像個血葫蘆一樣,死死的站在那裏,直立不倒。
看到這血腥的一幕,所有的人都驚呆了,拚死的搏鬥造成了兩死一傷,終於是俄羅斯人贏了。片刻的沉默之後,所有的人都歡呼起來,這個勇敢的人,已經成了基輔的英雄。
巴拉科夫取出政保總局的專用傷藥,鎮靜的扯下衣服裹好傷口。雖然疼痛難忍,但是他終於殺掉了潛在的威脅,米托裏斯安全了,計劃可以進行下去,個人的生死在整體的戰略麵前微不足道。
他走到兩個欽察人的屍體旁,確認他們必死無疑。然後,他走到大公的傳令兵麵前,說道:“大人,我的所作所為符合《雅羅斯拉夫法》麼?如果你認為我有罪要逮捕我,我束手就擒,甘願接受任何審判。”
傳令兵已經鎮靜下來,他堅定的說道:“隻有基輔大公有權力對你的所作所為做出評判,我無權逮捕你,更沒有權力審判你。你可以走了,但是你要告訴我你的住址,在三日內不得離開,隨時等待大公的傳喚。”
“我叫亞曆山大-巴拉科夫,諾夫哥羅德糧商,我住在格魯霍夫客棧,近期不會離開。”
傳令兵說道:“好的。不管最後大公是不是判你有罪,我都代表我個人向你致敬,你是俄羅斯的勇士,真正的紳士。”
巴拉科夫掙紮著回到格魯霍夫的客房,他的部下都在辦事沒有回來。他的傷雖然不致命,但是流血過多,而且激鬥和長時間的行走讓他疲憊不堪。他喝了口陶罐裏冰涼的井水,就躺倒睡著了。
下午時分,瓦西裏耶夫娜來向巴拉科夫彙報工作,見到渾身是傷的長官驚訝的合不攏嘴。巴拉科夫簡單的向她說明了上午發生的那場激戰,瓦西裏耶夫娜震驚的看著他,說道:“你這是英雄壯舉!”
巴拉科夫平靜的說道:“三八號客房那個欽察人怎麼樣了?有沒有引起別人的懷疑?”
瓦西裏耶夫娜一邊給巴拉科夫檢查傷口,一邊說道:“他是中午時分被發現死在了客房裏,客棧立即報告了大公的親兵隊。親兵隊派人查看了,一致認為是酗酒而死,沒有引起任何的懷疑。你又殺了其餘的兩個人,米托裏斯暫時安全了,任務已經成功了一半。”
巴拉科夫說道:“不可掉以輕心,這個事情也給我們提了個醒,在敵後什麼意外都有可能發生,我們要全神貫注。”
瓦西裏耶夫娜點點頭,說道:“你的傷口太深了,我得給你縫合,不然很難愈合。會很疼,你忍著點。”
巴拉科夫點點頭,說道:“來吧,沒事。”
他的頭有點昏沉,聞著瓦西裏耶夫娜身上散發的女人香,心神有點激蕩。瓦西裏耶夫娜身上,即有軍人的幹練,也有那種媚到骨子裏的東西,這深深的刺激著巴拉科夫。他不敢心猿意馬,這是違反組織紀律的。他拚命的想著阿和馬托娃,想著她栗色的頭發,壯碩的身材。不知道她怎麼樣了,是不是在想念自己。
天將傍晚,魯季科夫和斯托克斯維奇回到了客棧,報告說商棧已經確定,就在聖母升天教堂那個街區,麵積不大。他們已經預付了訂金,隨時可以進駐,但是要取個名字。
瓦西裏耶夫娜說道:“就叫巴拉科夫武器貿易商棧吧。巴拉科夫長官的工作,會使他成為基輔的英雄人物,他的名字完全可以當做商棧名稱。”
魯季科夫和斯托克斯維奇表示讚同,事情就這麼定下來了。巴拉科夫說道:“我暫時不能離開格魯霍夫,大公的人隨時會到這裏逮捕我,而且我還需要在這裏養傷。在我不在的時候,由魯季科夫負責情報站的工作,主要是和克裏姆林同誌們的聯絡。我已經派科瓦廖夫進入基輔,監視基輔教會,你們要注意保持和他的聯絡暢通。”
“是!長官!”