第338章 法國堂兄
“弗朗索瓦?德?馬萊布是古典主義文學的開創者,他要求語言準確、明晰、和諧、莊重。他反對七星詩社豐富語言的方法,不主張運用古字、複合字、技術用語等等,要讓語言純潔化……”
“英國的古典主義文學也不錯。不過它模仿法國古典主義的痕跡明顯,獨創性不夠。約翰?德萊頓的《論戲劇體詩》你看過嗎……”
“這本書闡述了古典主義法則。不過我更喜歡《押沙龍與阿奇托菲爾》……這部作品諷刺輝格黨人陰謀擁立查理二世的私生子為王位繼承人,寫得詼諧生動。約翰?德萊頓寫過不少‘英雄劇’,描寫貴婦人和騎士的愛情糾葛,歌頌過時的理想,美化宮廷生活……”
當周曉龍站在一邊聽著這些純粹的歐洲古典主義文學話題的時候,他一句話都插不上,傻呆呆地就好像一棵旁觀的竹子一樣。
今天他原本是想和莫月竹一起討論一下荔園文學網簽約作品的題材選擇問題的。可沒想到當他和莫月竹來到這月湖邊的小竹林中時卻“意外”地碰到了莫瑞。
莫瑞是莫月竹的遠房堂兄。
說是堂兄,其實早就出了五服了。莫瑞的曾祖和莫月竹的曾祖算是同父異母的兄弟,他們這一支也早在很久以前就遷到了法國做了華僑。莫瑞的母親還是一個法國和西班牙的混血兒,也許是血統的關係,莫瑞的長相雖然大部分還保留著華夏人的樣貌,但看起來卻是一個非常英俊的帥小夥。
莫瑞中學時期曾和他的父親回鄉尋根,當時就和莫家有過接觸。但那段回國探親的時間很短,莫月竹的印象裏也僅僅隻是依稀記得有這麼一門海外親戚。可沒想到今年新學期剛剛開始沒多久,莫瑞竟然以巴黎大學國際貿易係交換生的身份來到了鵬城大學就讀了。
他剛到鵬城就去了一趟莫家。對於這個突然來訪的“親戚兼海外友人”莫家上下自然是要盡一盡地主之誼的。周曉龍也正是在莫家的家宴上認識的莫瑞。可以說周曉龍見到莫瑞的第一眼,就讓他有了一種很不舒服的感覺。
他對莫月竹太殷勤了!
雖然這種殷勤,在旁人看來並沒什麼。和大多數歸國的海外遊子一樣,莫瑞所表現出來的熱情也許僅僅隻是一種回到故鄉的激動。但深愛著莫月竹的周曉龍卻能夠感到一種淡淡地威脅。
莫瑞這一批交換生是鵬城大學和巴黎大學一項青年交流計劃的一部分。他們來到華夏之後,要在這裏生活學習兩年。如果個人有意願的話,還可以申請研究生的課程……
從那之後,莫瑞跟著莫月竹漸漸地融入了他們這個圈子。這個熱情開朗渾身充滿浪漫氣息的“法國華人”受到了所有人的歡迎。柳凝、歐陽希、秦川、丁鼎……隻要是接觸到的人,第二天就會和他成為無話不談的“好朋友”。
可偏偏周曉龍不喜歡他……
周曉龍是個重生者,但他並不是一個聖人。他也會吃醋,也會妒忌。隻是平時在他們這個圈子裏,隱隱地都以周曉龍為中心,大家都圍繞著他轉,突然出現了這麼一個能夠和大家打成一片的人,周曉龍就有些不習慣。