第八十八章 我不是土包子(1 / 2)

微微措了一下詞,楊震很沉穩的開口道:“韋維爾上將,我非常感謝英國方麵對於我們這個盟友的無私援助。盡管你們的裝備還隻是停留在口頭上,目前還沒有一樣到位。但是這個時候,你們能有這種表態,我們就已經很是感激了。”

“不過你們如果將這些盟約者坦克,換成十字軍巡洋坦克或是瓦倫丁步兵坦克的話,我會更加感激的。盡管這兩種坦克一種裝甲太薄,一種行駛速度太過於緩慢。但是總比上了戰場,沒幾分鍾就因為引擎開鍋而趴窩的坦克要好的多。”

“當然如果你們英國方麵,能將這些盟約者坦克的炮塔,更換為十字軍坦克的炮塔,並有效的解決引擎過熱的問題,我們也不是不能接受。在這些問題沒有解決之前,很抱歉韋維爾上將,我是不會接受英國方麵這個好意的。”

“我知道你們在中東戰場上,有大批被美製坦克換下來的十字軍巡洋坦克,以及瑪蒂爾達步兵坦克。如果貴國真的希望給予我們幫助,那麼我們還是希望能夠得到這兩種性能還算可以的坦克。當然貴國生產的丘吉爾步兵坦克,克倫威爾巡洋坦克我們也沒有意見。”

楊震這一席話說的雖說比較隱晦,但是卻依舊清晰的點出了自己想法。他話中的意思明白的告訴韋維爾上將,我不是那些饑不擇食,不管有沒有用,甚至不管能不能用,隻要有回扣就統統買回來的國民政府官員。

對你們英國現在使用裝備性能怎麼樣,我不是土包子門清的很。對於重裝備的選擇上我是有些饑不擇食,但也不是什麼都吃的。你想要用性能差一些英製裝備交換不是不可以,但是別拿那些垃圾來糊弄我。

到底是軍人出身,雖說已經官至上將。但是臉皮與那些靠著臉皮吃飯的政客相比,實在是有些太薄了。想趁機為英國撈取一些利益的韋維爾上將,被楊震這一番綿裏藏針,不軟不硬的話,搞的麵紅耳赤。

為抗聯提供他們自己都不敢派上戰場的盟約者巡洋坦克的事情,直到他帶領的英國軍事代表團離開哈爾濱,也就沒有再提起過一句。但是他沒有提起來,並不代表英國人真的會就此罷休。

原本以為這件事情就此打住的楊震,卻是沒有想到在半年之後,隨著在北非戰場上的加查拉戰役之中遭受了慘重失敗,損失了大批坦克。又在七月份麵臨德國非洲軍發起的第一次阿拉曼戰役的英軍。

在自身坦克性能不足,主力兩磅火炮威力偏小。自身的新式坦克產量無法滿足需要,急需大批能與德軍三號、四號坦克抗衡坦克補充的情況之下,英國人便將主意打到了美國人提供給抗聯的這批坦克身上。

英國人說動了美國人在四二年,將第二批、第三批援助給抗聯的三百五十輛M三格蘭特型中型坦克,二百輛M三斯圖亞特輕型坦克全部轉交給英國方麵。以補充加查拉戰役巨大損失,以及與德國非洲軍三百餘輛三號、四號坦克抗衡。

盡管英國人對這兩種坦克,尤其是M三格蘭特中型坦克也很不滿意。但是隨著德軍將裝備了長身管的四號坦克,以及新式五十毫米坦克炮的三號坦克投入北非戰場。英軍在北非戰場上現有十字軍和瑪蒂爾達兩種主力坦克,越來越力不從心。

就是新式的瓦倫丁步兵坦克,對付這兩種德軍主力坦克,也是相當的吃力。眼下裝備了七十五毫米榴彈炮的格蘭特中型坦克,雖說射界小了一些。但是在英軍足以與四號坦克抗衡的新式丘吉爾和克倫威爾坦克大規模服役之前,就成了英國人的首選。

而且美製坦克雖說有這樣和那樣的缺點,但是極高的可靠性,在北非惡劣的作戰環境之下也顯得極為重要。所以在四一年下半年,已經將這兩種美製坦克投入戰場,對M三中型坦克性能很是清楚的英軍,就盯上了美國人準備提供給抗聯的兩種坦克。

但為了不引起抗聯的強烈反彈,以及急需抗聯提供一批五十七毫米無後坐力炮、反坦克火箭筒的英國人。將本土的二百輛盟約者巡洋坦克,按照十字軍坦克引擎的布置重新改裝,換裝了十字軍坦克的發動機,總算勉強大致算是解決了引擎容易過熱的毛病之後,作為美製坦克的替代品交給了抗聯。

也許怕抗聯不滿意,英國人還搭上了被M三中型坦克換下來的瑪蒂爾達二步兵坦克,被美製M三輕型坦克換下來的十字軍巡洋坦克各二百輛。以及承諾到四二年年底,再向抗聯轉交一百三十輛十字軍巡洋坦克,以及二百輛瓦倫丁步兵坦克。

盡管當時已經被日軍打到了印度,正在印度與日軍激戰,吉大港與大半個孟加拉都已經丟掉的情況之下,英印軍方麵也需要大量的坦克投入。而且在緬甸戰場失利之後,潰退到了印度的中國遠征軍,也急需裝備補充。

但是被北非戰場上的急轉直下的局勢搞的異常頭大,同時生怕日軍繼續在印度投入兵力徹底拿下整個印度,而需要抗聯發起攻勢牽製日軍的英國人還是比較大方的。一口氣給抗聯提供了六百輛自己生產的坦克,以替換被自己調了包的美製坦克。

上一章 書頁/目錄 下一頁