第三百八十二章 李延平的擔憂(2 / 2)

“而一旦我們行動遲緩,或是無法達到他們所謂的吸引日軍數量的標準。那麼美國人如果覺得我們欺騙了他們,在今後我想會更難和他們打交道了。以後我們再想從他們那裏爭取援助,就將會是一個極為困難的事情。”

“老楊,這是一件沒有準頭的事情。除非我們加快第一階段作戰進展,同時放棄第二階段作戰。我們才有百分之百的把握,達到你對美國人的承諾。但戰場上的形勢瞬息萬變,不可預料的事情太多。難道我們真的需要為了美國人的想法,放棄我們自己的既定目標?”

“還有最頭疼的一件事情就是,如果美國人堅持我們出兵東南亞怎麼辦?這個皮爾遜就算再有能力,本事再大,背景再雄厚。但是他並非是美國的決策層,他隻能起到一定的影響,但他不能進行最終的拍板。”

“但他今天能夠代替英國人提出這個建議,我想絕對不會是單純的是他自己的因素。我想英國人是不會有這麼有能力說服這個一切美國利益至上的家夥。弄不好他今天的試探,壓根就是美國高層的意思。”

“老楊,你堅持不調兵協防東南亞這一點我支持你。盡管我在軍事上的水平並不高,對那裏的情況也不是很了解。但我也清楚,如果我們按照他們的要求出兵東南亞,對我們是百害而無一利。”

“如果我們按照他們要求的去做,無論我們派出多少兵力。但隻要你老楊不親自去指揮,在遠隔萬裏,又在美英的地盤上作戰的情況之下,我們總部都很有可能會失去對這些部隊的控製。”

“倒不是說我們的部隊,會被他們策反。在我們部隊的穩定性和堅固性方麵,我們還是有自信的。我們的部隊和指揮員,不是給點小恩小惠就能拉走的。想拉走我們的部隊,他們還沒有那個本事。”

“東北與南洋遠隔萬裏,一旦有什麼意外,我們這裏根本無法也不可能提供任何的支援。而且到了那裏,怎麼打就不是我們說了算的問題了,得按照人家的意思去作戰。如果美國人和英國人誠心用我們給他們當替死鬼,堵槍口,這麼遠的距離,我們是一點辦法都沒有。”

“我們不能為了保衛美英的殖民地,將我們手頭這點本錢全部的搭進去。要是在南洋有什麼意外發生,我們的部隊撤都撤不回來。要是指望美國人在形勢不利的情況之下,把我們的部隊優先撤出來,恐怕我們就真的要祈求馬克思在天之靈保佑了。”

“但是如果你親自去指揮,那麼東北這裏怎麼辦?東南亞不是皖南,美英那裏更不是新四軍。你這一去,恐怕時間上都無法控製。你是東北軍區的最高軍事指揮員,這裏才是你的崗位。如果你長時間脫離開這裏,即便是美國人大量的援助,但是對我們未必是什麼好事。”

“所以,對於美英要求我們出兵東南亞協防一事,我支持你的決定。但這件事情,如果美國人堅持,我們也要考慮到一定的後續反應。更要提防英國人,在我們沒有滿足他們的情況之下,暗中私下搗鬼。”

“對於美國人來說,他們的影響力要比我們大的多。尤其是對於美國高層的影響力,他們的優勢是我們無法相比的。無論是從國際地位,還是從其他的方方麵來說,眼下的英國人對於美國人的重要性來說,無疑要比我們高的多。”

“如果美國人打定主意,犧牲我們換取保存英國人實力的話,我想他們未必不會有後續的動作。而我們之前製定的各種發展計劃,尤其是機器設備需求方麵,還遠離不開美國人的援助。”

“現在對於我們來說,可以說的上處於一個兩難的境地。去東南亞,那是一招奇臭無比的爛棋。去了也是給人家當替死鬼,對我們百害而無一利。不去,英國人是不會善罷甘休的。一旦美國上層接受了他們的觀念,對我們的後續發展,影響會相當的大。”

李延平的語氣裏麵有著濃濃的擔憂,而他的這些擔憂並不是空穴來風。楊震今天雖然沒有答應皮爾遜的試探,但李延平總感覺事情不會像現在這麼簡單。盡管缺乏在玩陰謀方麵的天賦,但並不代表著李延平連這點眼光都沒有。

要是真的眼皮子這麼狹窄,他又豈能在如今已經發展到幾十萬大軍的抗聯之中,坐穩這個總政委的位置?要知道,這個政委並不是隻對楊震這個總搞出點意外的軍事主官包容,就能坐穩做好的。

皮爾遜能在這個時候,替與抗聯之前並無多少交道的英國人出麵,就代表著這兩個國家很可能在這個問題上已經穿一條褲子。楊震這次不答應,並不代表著美國人,其實是英國人會就此罷休。