正文 第31章 營銷服務篇(3)(1 / 3)

他想,棋不能不下,但又不能下這麼長的時間。最好的辦法就是和醫師們下那種能夠很快決出輸贏的棋,這樣才能照顧了顧客的愛好,又能完成自己的推銷工作。他就沿著這個想法深思下去。他想如果把圍住的敵方的子都換成己方的子,速度不是就大大加快了嗎?

他就利用藥瓶蓋做起試驗來了。他把瓶蓋的兩麵一麵塗上白色,一麵塗上黑色,對弈法也同圍棋相同,不同的是如把對方的子圍吃的話,就把子翻過來,變成了已方的子,這樣下起來,速度果然快多了。

他把製成的新型棋子帶到醫院裏,醫師們又要邀他下棋了。他欣然同意,說:“今天我們下新棋。”

醫師們感到他的棋子很新鮮,便同他對弈起來,覺得趣味無窮。他每到一處就在那裏同別人下新的棋子,慢慢地他的新型棋子流傳開來,得到不少圍棋愛好者的讚賞。這時有人向他建議:“長穀川君,你何不將這種新型棋子推上市場呢?”

長穀川接受了建議,來到了經營玩具的推銷股份公司,與該公司的總經理玩這種棋子,居然玩得這位生產棋子的行家不亦樂乎,這家公司就買下了這種新型棋子的專利權。總經理問道:“長穀川君,你的棋子叫什麼名稱?”

長穀川想了想說:“就叫‘奧賽羅’棋吧。”

奧賽羅棋推上市場後,反應強烈,以4%的銷售額來計算長穀川的創造費,僅四年半時間,他就獲利1.75億日元。這比起他幹推銷員的收入,不知要高出多少倍。

燕子的奇特信件

日本古都神戶,曆史悠久,風光旖旎。尤其是櫻花開放季節,真是滿目春光,美不勝收,曆來是人們的旅遊勝地。市郊有一家庭院式的旅館,裝潢典雅,陳設華麗,每當春夏之交,這裏顧客盈門,生意興隆。

可是這一年的旅遊季節,這家旅館卻遇到了一個難題。

原來這裏氣候宜人,成了北往南歸的燕子的棲息之地。這些不速之客在旅館的屋簷下作巢修窩,生息繁殖,開始並未引起人們注意,時間長了,燕子呢喃,穿梭如舞,又增添了不少自然風光,更加吸引旅客來店住宿度假。

燕子雖然有其喜人之處,卻也有惹人厭的地方。它們不拘場合,隨地排便給人帶來許多麻煩。而且燕子繁殖力極強,這些剛出世的小玩意兒更使糞便大增,羽毛亂飛,這就引起了顧客的怨言,他們紛紛向旅館經理投訴:

“窗子被鳥糞沾染,盡管屋外滿園春色,卻不能收入眼底!”

“走廊裏遺有鳥糞,我可不願讓它沾染我那雙漂亮的皮鞋。”

“這家旅館快變成燕子養殖場了,我們可不能與它們同居一堂!”

盡管旅館服務員經常清掃,保持室內外的環境衛生,但他們阻止不了眾多的燕子隨時排泄。旅客們忍受不了啦,他們要結賬而去另找住處。

難堪的局麵,使旅館經理煩惱之極。他本可輕而易舉指使服務員將屋簷下的燕巢盡情搗毀。這樣一來,燕糞的問題解決了,但也失去了燕舞鳥鳴的庭院氣氛和自然風光,因此也就失去了吸引顧客的魅力。

經理在進退兩難之際,終於想出了一個妙法。第二天,旅館的顧客都收到了一封奇特的信件:

女士們、先生們:

我們沒有征得主人的同意在這裏安家。我們有著不良的習慣,我們的小寶貝更不懂事,經常給你們帶來煩惱。但是旅館的經理和服務員是好客的,他們將及時清掃,保證你們稱心滿意。

你們的朋友小燕子

旅客們看到這封信都被逗笑了,他們本為尋樂而來,何必為一些小事煩惱不休呢!於是,寬容之心油然而生,小小的不快頓時被拋至大海了。

無中生有的電話

矢田一郎帶著他研製成功的專供殘疾人使用的安全便器到東京各商店去推銷,他不厭其煩地向商店的業務主管人員介紹安全便器的性能及其使用價值:“殘疾人由於生理障礙,大小便時很困難,這個安全便器就是專為他們設計的,其銷售前景頗為廣闊。”

可是商店的業務主管們采取觀望的態度。因為他們不知道這種安全便器究竟是否有銷路,而且在櫥窗裏陳列便器,很不雅觀,所以他們婉言謝絕進矢田一郎的貨。