[25]如素:如此。
[26]日及:木槿的別名,其花朝開暮落。
[27]弗寤:不會明白。寤,通悟。
[28]自傷:自我感傷。
[29]亮:同諒,想來。茲:此。
[30]靈根:指先人。夙隕:早逝。
[31]具爾:指兄弟,語出《詩經·大雅·行葦》之戚戚兄弟,莫遠具爾。
[32]堂構:堂基屋宇,喻父祖之遺業。頹瘁:崩塌毀壞。
[33]城闕:城池宮闕。丘荒:成為廢墟荒蕪之地,喻吳國已亡。
[34]親彌懿:親屬中至美至善之人。
[35]交:指密交。戚:親近。
[36]方殆:正遇到危殆,指將逝。
[37]芒芒:昏憒不明貌。同“夢夢”,語出《詩經·小雅·正月》:民今方殆,視天夢夢。
[38]貌瘁:容貌黃瘦。鮮(xiǎn):少。
[39]幽情發:鬱積之情表現出來。
[40]叩:同扣,凝積。
[41]在昔:往昔,往日。
[42]充堂:廣室。衍宇:連綿的屋宇。
[43]連駕:車駕相連。比軒:車篷相接。軒,有篷的車。
[44]彌年:臨終之年。詎幾:竟有幾天,謂時日並不多。
[45]不殘:不毀壞。
[46]冥邈:幽深邈遠,謂人死去。寥廓:寥落、凋零。僅半(bān):僅剩一半。
[47]信:確實。鬆茂柏悅:謂親友健在則歡喜。
[48]芝焚蕙歎:喻親友逝世則自己哀傷。
[49]前軌:前麵的車子,指先逝者。
[50]良:十分。
[51]啟:展開。四體:四肢。展開手足,借指臨終。
[52]茲形:此形,指自身。將然:也會這樣,指死亡。
[53]毒:恨。
[54]感目多顏:眼所見到逝者很多。
[55]何適:何往。獲怡(yí):得到快樂。
[56]響象:音容笑貌。
[57]前物:逝者生前之物。
[58]春翹:春天茂盛的萬物。
[59]萬類:一切事物。
[60]彌往:更加久遠。念廣:思念廣遠。
[61]塗:同途,指人生之途。薄暮:喻指人之晚年。意迮(zuò):懷念之情更加迫切。
[62]落落:稀少貌。
[63]靡靡:將盡貌。索:盡,空。
[64]顧舊要:回想往日與朋友的約定。遺存:遺物。
[65]得十一於千百:千中得十,百中得一,指很少。
[66]心:遺於內心。通遺,遺失。
[67]末契:小小心願。
[68]老而為客:將要老死,語出《古詩十九首》:人生天地間,忽如遠行客。
[69]弭節:按節徐行,喻安定心緒。
[70]天造:天然形成。
[71]精浮神淪:精神若浮若沉,飄忽不定。
[72]世表:人世之外。
[73]大暮同寐:長夜同睡。大暮,喻指人死;寐,睡著。
[74]矜:誇耀。
[75]彼日方除:死的一天正在來到。
[76]攪:擾亂。謂死不會攪亂我的心緒。
[77]瘁:憂傷。
[78]殷憂:深深的憂愁。違:離去。
[79]識道:悟透玄理。
[80]頤:保養。大德:性命。
[81]遺:拋棄。洪寶:權位,語出《周易·係辭下》:天地之大德日生,聖人之大寶日位。
[82]心累:內心負擔,指功名。末跡:末路,指年老。
[83]聊優遊:姑且悠閑自得。
此賦是陸機逝世前三年所作。其時,八王之亂已經開始,作者深受世變的驚擾,頗覺前途無望,他又目睹親朋故友紛紛謝世,深感歲月流逝之速,人世過往之疾,因作此賦表達自己意欲隱退、優遊娛老的思想。賦文分三部分:開頭一段感歎萬物變化無常,中間一段痛悼亡親故友,末尾一段表述歸隱之誌。由於魏晉人深受老莊思想影響,作者亦不免,故以老莊之恬退為其歸趨,其積極意義也僅僅是不慕榮利罷了。
此賦的寫作特色是,語言簡淨樸實,很少用典,自然抒寫,讀來頗覺自然。