書籍是人類最寧靜和永恒的朋友,是最善解人意和最具智慧的顧問,是最有耐心的良師益友。
參考翻譯(胡豔)
通常,通過看一個人讀什麼書就可以判斷他是個什麼樣的人,就像看他同什麼人交往就可知道他的為人一樣,因為有人與人為友,也有人與書為伴。無論是書還是人,我們都應該以最好的為伴。
一本好書就像是一位最好的朋友。它始終如一,過去如此,現在如此,永遠不會改變。它是最有耐心、最令人愉悅的伴侶。在我們身處逆境、麵臨危難之際,它也不離不棄。在我們年輕時,好書陶冶我們的性情,增長我們的知識;在我們年老時,它又給我們撫慰和勉勵。
人們常常因為喜歡同一本書而彼此相互吸引。書是更為真實且高尚的情誼紐帶。人們可以通過共同喜歡的作家溝通思想感情。他們的思想在作品中體現,而該作者的思想反過來又化為他們的思想。好書常如最精美的器皿,珍藏著人生思想的精華;因為人生的境界主要就在於其思想的境界。因此,最好的書是金玉良言和崇高思想的寶庫,若能銘記於心並多加珍視,就成為我們忠誠的伴侶和永恒的慰籍。
書籍具有不朽的本質。它們是人類勤奮努力的最為持久的產物。寺廟和神像會倒塌朽爛,而書卻經久長存。時間對於偉大的思想並不重要,多少年前初次閃現在作者腦海裏的偉大思想至今依然清新如故。書籍記載了他們的言論和思想,如今我們讀來依然生動如初。時間唯一的作用是篩除不好的作品,因為隻有真正好的作品才能曆久長存。
書引導我們進入上流社會,使我們置身曆代偉人巨匠之間。如聞其聲,如觀其行,如見其人;與他們情感交融,同歡喜,共傷悲;感同身受,我們覺得自己仿佛有些像演員,在他們所描述的場景中一塊演出。
My Life Is Over 我的人生已逝
Anonymous 佚名
Nevertheless,my life is over.
What a little thing!I knew how the philosophers had spoken;I repeated their musical phrases about the mortal span—yet never till now believed them.And this is all?A man’s life can be so brief and so vain?Idly would I persuade myself that life,in the true sense,is only now beginning;that the time of sweat and fear was not life at all,and that it now only depends upon my will to lead a worthy existence.That may be a sort of consolation,but it does not obscure the truth that I shall never again see possibilities and promises opening before me.I have retired,and for me as truly as for the retired tradesman,life is over.I can look back upon its completed course,and what a little thing!I am tempted to laugh;I hold myself within the limit of a smile.