早在“肢體語言”這一詞語盛行之前,《白宮智囊的讀心術》就已經發行了第一個版本,並進行了大量讀者調查。其中心理念主要源於亨利·卡萊羅(HenryH.Calero)於20世紀60年代初為商務座談會購買的一套錄音係統。

當時,卡萊羅負責為加利福尼亞航空航天公司的管理者們督導項目,他設計了許多模擬談判的案例,並用錄音係統記錄了參與者的非語言行為,作為日後的分析資料。在短短幾個月內,卡萊羅便積累了豐富的非語言信息。

卡萊羅發現,手勢、肢體動作和表情默默地傳達著人們的每一種情緒——從權威、自信到自我保護和自我意識。這一認識在當時非常具有獨創性。於是,卡萊羅開始在研討會上和其他人討論非語言溝通,並驚奇地發現,那些參與者和聽說過這一研究的人對此非常感興趣。

很快,卡萊羅便聯手暢銷書《談判的藝術》的作者、被《福布斯》雜誌稱為“談判之父”的傑勒德·尼爾倫伯格(GerardI.Nierenberg),共同研究非語言溝通技巧,並最終完成了《白宮智囊的讀心術》初稿的撰寫工作。

《白宮智囊的讀心術》已經持續發行了40多年,肢體語言也逐漸引起了人們的重視,與之相關的研究一直呈爆發性增長趨勢——至少對於那些未受過“非語言行為”知識訓練的人而言,確實如此。幸運的是,本書會把你帶回最基本的概念中,真正做到了“像讀書一樣讀人”。

加布裏埃爾·格雷森(GabrielGrayson)是在本書最新版本的修訂過程中參與進來的,他撰寫的《用手勢交流,用眼睛聆聽》(TalkingwithYourHands,ListeningwithYourEyes)曾在美國肢體語言類書籍銷售排行榜中排名第一。作為美國紐約新大學學院手語和非語言交流係主任,聾人家庭出身的格雷森對肢體語言的研究有一些獨到的見解。

三位作者共同努力,更新了本書的內容,並保留了它的可操作性和完整性。

關於本書內容的整理工作已經完成。需要強調的是,為了避免句子中出現冗長繁贅的人稱代詞,作者指定了“男性”代詞和“女性”代詞的使用——如果這一個討論使用女性代詞“她”和“她的”,那麼下一個討論便會換成男性代詞“他”和“他的”。希望這樣的安排能夠為你提供不失公允且易於閱讀的內容。在你尋找更完整地理解他人的情緒、態度和行為的方式中,《白宮智囊的讀心術》一定會成為一種重要工具。倘若使用恰當,這些知識將能幫助你建立融洽的人際關係,使你受益終生。