說到要做大王的妃子,
她的聲音就得洋溢在藏區,
我們可沒有這樣的美譽。
說到要常穿華麗的錦衣,
就要有白藤一樣的腰肢,
我們可沒有那樣的風姿。
說到要戴那黃金首飾,
就要有柳條婆娑的青絲,
我們可沒有那樣的辮子。
說到要戴那金銀戒指,
就要有芸香枝似的纖指,
我們可沒有那樣的手指。
說到要佩那金絲絛帶的佛盒,
就要有寶鏡似的胸脯,
我們可沒有那樣的玉脯。
說到要穿那虹紋錦靴,
就要有輕盈婀娜的步姿,
我們可沒有那樣的走勢。
……
“像我們這些流浪四方的女子,怎麼能做大王的妃子!這樣豈不壞了大王的美譽!”
噶姆森薑措的話音剛落,最小的姑娘宛姆魯姆措又說話了:
“那向下流動回漩的湖水,青色的蒼龍不會去喝它;夏季生長在岩山的帶露草,放牧的牛群不會去吃它;那被毒死的犛牛肉,修行者們不會去吃它。宇傑托桂不過是肉體凡胎,我們仙人怎麼能嫁他?”
“是嗬,是嗬,”賽瑪梅朵措也走了過來,“要我們出嫁也可以,大臣你得答應三件事:第一大王的權勢要和大鵬鳥一樣高,還要有像大鵬鳥頭角一樣的飾品給我們;第二大王的腰肢要和利箭一樣直,還要有那像裝飾在神箭上的彩綢一樣的飾品給我們;第三大王的腳步要像絲巾一樣輕盈,還要有一個走路像絲巾一樣輕盈的迎親隊來迎我們。”
森格頗有耐心地聽這三個姑娘的種種要求,明白她們這是故意刁難他。但是,有什麼辦法呢大王有言在先,無論是娶還是搶,都要把這三個女子弄到手。現在,既然她們不再說不嫁的話,還是答應她們的要求,讓她們高高興興地跟自己走才是。森格和顏悅色地正要答話,那霞赤梅久早已忍耐不住。本來他就不喜歡這三個女子,更不希望她們成為祝古國的王妃。現在見她們說這說那的,馬上做起法來,騎著馬繞著三個姑娘飛跑起來,速度之快,像是有一圈馬圍著姑娘,形成一堵馬的牆。霞赤梅久一邊跑還一邊惡狠狠地說:
“你這長著水泡眼的姑娘,謊話說得精妙無比,一邊擠牛奶一邊還要說不喝牛乳,誰信你的話是真的!右邊坐著的那位姑娘,是個心黑詭詐無比的女子,喝鮮血喝得容顏紅赤赤,卻偏用不吃鮮肉的鬼話來騙人。左邊坐著的那位姑娘,吃酥油吃得麵色發青,卻偏說不貪財愛物,誰會相信這是真的?布穀鳥若說不喝那雨水,則沒有它可喝的水;人若說不吃肉和酒,則世上沒有可吃的東西。世上有三件事不值得聽:醉漢的威脅話,乞丐的訴苦話,婆娘的撒謊話。我們三大臣,奉命來請你們,廢話不要說,說了我們也不聽。你們不能飛,大鵬鳥在等著你;你們不能逃,這有飛索守著你。”
三個姑娘本是天母朗曼噶姆所派,怎麼會逃呢?若想逃,霞赤梅久的“馬牆”又怎麼能擋得住?三女子裝作害怕的樣子,點頭答允跟他們去。
姑娘們一點頭,天空中頓時現出絢麗的彩虹,花雨紛紛自天而降。祝古大王宇傑托桂在眾臣的簇擁下,也前來迎接這三個美麗動人的妃子。眾人獻上無數珍寶,唱起了讚美王妃的歌:
尊貴的噶姆森薑措嗬,
豐姿豔麗猶如太陽照在雪山頂,
紅紅白白的錦衣多美麗嗬,
佩戴的珍寶價值連城。
草原的姑娘賽瑪梅朵措嗬,
體態像風吹鮮花一樣輕盈,
花花綠綠的錦衣多美麗嗬,
黃金珊瑚飾品多吉慶。
聖湖的女兒宛姆魯姆措嗬,
容顏像十五的月亮耀眼明,
虹色的彩衣飄飄擺嗬,
鬆石瑪瑙飾品亮晶晶。
祝古君臣喜迎新人入城,黃金、白銀、珊瑚、瑪瑙的飾品任她們挑,任她們選。舉國上下,一片歡騰,歡迎來自仙界的姑娘,慶祝他們又有了王妃。