《狼牙山五壯士》退出語文課本,其正確的理由不應該是“與時代接軌考慮”,“現代社會的需要”,“革命英雄主義”,“需要應該轉化形式”,而是“語文課本”與“曆史課本”本應該不同的需要,是“語文課程”理念的回歸!
這就關係到對“語文課程”的理解問題。什麼是語文?
我國的語文教學從清末單獨設科以來就一直改革不斷,尤其是近20年來,語文教改遍地開花,轟轟烈烈。但這些教改始終都隻是在教材、教法或考試等方麵的局部單項改革,它們非但沒有使語文教學擺脫效率低下的困境,反而使語文教學越來越令人不滿,以致業外人士忍不住發出了“誤盡蒼生”的怨言。因此,語文教學要徹底擺脫高耗低效的困境,必須進行全方位的宏觀整體改革。現在的新語文課程改革,便是這種“全方位的宏觀整體改革”。新語文課程改革,歸根結底,隻有一句話,那就是一切都應建立在對“什麼是語文?”的正確理解上。我們的中小學語文教學大綱中說:“語文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。”這就是我們熟悉的語文的“工具性”和“人文性”。謝水泉在《語文教學全方位宏觀整體改革構想》一文中說:“作為嚴謹科學的語文教學理論體係的核心概念——語文,它表示的隻能是語言文字——我們的母語或者說國語即漢語。這就是語文教學的邏輯起點。”“語文能力就是熟練運用祖國語詞文字的能力。”而我則說:“語文是語言文字在人文方向上的運用1(參見我的拙作《語文是語言文字在人文方向上的運用》一文)一個人,學了語文,從小學、中學,然後到大學,結果卻連一篇起碼的像樣點的文章都不會寫,這學的是啥語文?顯然,從這方麵考慮,《狼牙山五壯士》退出語文課本,是個曆史的必然,也算是對“什麼是語文”認識的撥亂反正,是曆史性的一大進步!從語文的“工具性”和“人文性”任何一方麵考慮,《狼牙山五壯士》都早該退出語文課本了。
至於“新的時期,革命英雄主義仍然需要”,這是另一個話題,在此不作贅述。關鍵請大家注意一點:《狼牙山五壯士》退出的不是籠統的“課本”,而是“語文教材”;退出的是“語文課本”,而非“曆史課本”。我想,《狼牙山五壯士》可以退出“語文課本”,但她絕對不會退出“曆史課本”的,這一點大家可以放心。因為,在中國,誰都沒有這個膽子,敢於忘記血腥的曆史,誰都不敢背叛我們曾經的屈辱曆史!