高健 譯
[1]這是作者為人轉載得最多的一個名篇,其特點之一是作者較好地傳達或模仿了那“口述者”的一口“學生腔”,這個簡括起來即是:語句單調;詞彙貧乏;語病多;重複話多;表達粗糙;觀察淺薄,等等。
[2]三聲歡呼的原文為“with three cheers for Mother"。這“three cheers”指的是將"hip hip hip hurrah”一語(通常對人)重複喊上三遍;也有的將“ping ping play”重複三遍。
解讀
美國和加拿大都有母親節,每年五月第二個星期天為舉行慶祝的日子,在學校則規定於五月的第一個星期五舉行。對母親的歌頌,對母愛的讚美曆來是散文抒情的一個重要內容,但本文精於剪裁,筆墨並沒有正麵描寫怎樣過母親節,而是重點放在了 “準備過”上。文中所寫的事情情節並不複雜,通篇以敘述為主。
文章開篇就點明為什麼過母親節這一題旨,並決定“舉行一次特別慶祝”,強調“我們覺得這是個好主意”。但是在強調的另一麵,也正暗示了我們以前對母親的辛勞體會得太少。文章接著波瀾突起:因為汽車太小,母親實際上不得不留下了,讓她 “在家裏痛痛快快地休息一天”成為我們心安理得的理由,其實誰不知道母親不可能很好地休息一天呢?當我們回家時,母親已經準備好了晚餐,並且吃飯時還“不得不屢次三番地站起來,去幫著上菜、收盤”。我們讓母親得到享受的計劃似乎一次次地落空了,母親反而更加辛勞。但是文章結束時,母親卻說“這是她有生以來過得最最快活的一天”,並且“眼裏含著淚水”,這是為什麼呢?母愛是無私的,隻要我們能夠稍稍多體會一點,母親就感動了,而且母親正是把我們的愉快當作了她自己的愉快。本文文筆活潑,舒卷自如,富有情趣,發人深思,讀來也不由得自己“眼裏含著淚水”。
許多東西當我們擁有的時候並不覺得可貴,一旦失去才認識到它的價值。母親是偉大的,對母親的薄重與體貼應該是每一個人去努力做好的,這是我們應該具有的素養。
話題
1.當母親因為汽車小而要留在家時,父親對此的解釋和理由別具情趣。作者如此描寫的本意是什麼?
2.在母親節母親仍是在家忙碌了一天,而我們在野外“度過了愉快的一天”。但是為什麼我們感覺到“我們所做的一切得到了最大的報償”呢?作者的深層意思是什麼?
相關資料索引
1.《外國名篇散文選讀》,周紅興主編,作家出版社,1986年。
2.李科克的幽默是一種淡淡的、含蓄的幽默,他不是靠奇特、滑稽的故事情節來把讀者逗得哈哈大笑,而是善於從平淡無奇的日常生活中提煉出一些為大家司空見慣卻又往往熟視無睹的可笑的和不合理的東西加以放大後呈現在讀者麵前,讓他們產生共鳴而發出會心的微笑或無奈的苦笑;並且他的作品也不是讓人看過笑過就完,而是十分耐咀嚼、有回味,發人深省。http://www.oklink.net/zjzj/foreign/other/09. htm(白鹿書院)
3. http://www.mypcera.com/book/wai5/likeke書城
伊萬·亞曆克賽維奇·布寧
1870-1953 20世紀上半葉俄羅斯最著名名的小說家、詩人,俄羅斯文學史上第一位諾貝爾文學獎獲得者,代表作有長篇小說《阿爾謝尼耶夫的一生》、詩集《落葉秦》、散文《山口》等。
初戀
盛夏,西部邊睡林中的莊園裏。