正文 第16章 旅遊是最好的學習(1)(2 / 2)

親愛的孩子:

在你威尼斯遊學期間,可以順帶了解一下威尼斯的政治格局。大多數旅行者對此相當陌生,而且不太容易搞清楚。你可以在旅行中通過閱讀書報、細心觀察或者向當地人請教來獲取相關的信息。

威尼斯擁有許多古代的遺跡和偉大的藝術品,所有這一切都值得人們特別關注。許多旅行者在欣賞這些古代遺跡和藝術品的時候,就像去動物園看獅子或圍觀出巡的國王那樣漫不經心。別人問起時,就說自己已經看過了。我相信,你看待它的目光一定迥然不同,本質上它們是與詩歌同類的藝術。欣賞雕塑或繪畫作品時,請仔細觀察雕塑家是否賜予石頭以生命,或者畫家是否賦予畫布以生機,思考他們如何通過塑造藝術形象來寄予自己的情感和想法。同樣地,你還可以考察同屬於某個派別的藝術家是否存在統一的創作準則,他們之間有著怎樣的關聯,甚至還不妨留意一下他們的穿著和舉止。

雕塑和繪畫都屬於人文藝術,豐富生動的想象,加上細致入微的觀察,足以引人入勝。在我看來,音樂絕不可能超越它們的地位;可是在如今的意大利,音樂的地位卻在雕塑和繪畫之上。由此可以證明,這個國家的藝術正在衰落。威尼斯畫派誕生了許多偉大的畫家,比如提香、保羅·委羅涅塞等人。無論是在私人宅邸還是在教堂裏,你都能看到這些畫家的優秀作品。聖·喬治教堂中保羅·委羅涅塞的那幅《利未家的宴會》,被認為是其最傑出的代表作;還有提香的《科隆納家族》,你都可以去欣賞一下。在我看來,你應該提高對雕塑和繪畫的鑒賞品位,不要把興趣浪費在無聊的瑣事上。前者總是與曆史和詩歌相聯係,後者隻會受素質低下之人的追捧。

在去羅馬和那不勒斯之前,你必須盡快學會意大利語,以便到時意大利人講話時,你不僅能大致聽懂意思,還可以時不時地回應幾句。意大利湧現了許多傑出的曆史學家,他們翻譯了大量古希臘、古羅馬作家的作品。其中兩位意大利詩人尤其值得你關注,他們是阿裏奧斯托和塔索。毫無疑問,這兩個人是意大利有史以來最偉大的詩人。

第三節 在羅馬:學習優雅的談吐

⊙可是我要說,假如你真的愛上某位女子,那麼就要對她關懷備至,否則你不會得到任何回報。男人的容貌對於女性並沒有我們通常想象的那麼重要,她們更青睞那些懂得關心自己的人。

親愛的朋友:

很久沒有收到你的來信了,我猜大概是羅馬把你深深地吸引住了吧。若真如我所想,你是被羅馬人的行為舉止所吸引,把時間花在感興趣的問題上,那麼我不想占用你太多時間。你上午學習,下午參觀名勝古跡,晚上還要參加各種社交活動,這使得你不可能有更多時間給我寫信。也許你以後再也沒有機會去羅馬,因此你現在應該好好地遊曆一番。我不但希望你帶著極大的興趣欣賞羅馬的建築、雕塑和繪畫(這些藝術值得你去欣賞),而且更希望你對羅馬的憲法和政府機構有所了解。當然,即使我不提醒,你也會去關注它們的。

你在羅馬的娛樂活動怎麼樣?與那裏的潮流合拍嗎?我的意思是說,你是否與時髦人士交往?這是令你變得時尚的唯一方法。你是否與任何顯赫的家族相處融洽,並且能否容忍別人叫你“小斯坦霍普”?有沒有一些時尚的、受過良好教養的女士善意地為難或嘲笑你?你是否找到了值得向他學習禮儀的大師?你若能從容應對這些事情,就能培養你謙恭有禮的品質。我不會試探性地問你有沒有心儀的異性,因為我相信你不會告訴我實情的。可是我要說,假如你真的愛上某位女子,那麼就要對她關懷備至,否則你不會得到任何回報。男人的容貌對於女性並沒有我們通常想象的那麼重要,她們更青睞那些懂得關心自己的人。

你不是喜愛她美麗的秀發嗎?

那就用最溫柔的方式對待她;

眼波柔和、儀態優雅,

語調親切地向她致意。

詩歌徒勞,繆斯無用,

沒有格雷斯的相助;

詩神也不能成功地,

收回女仆飛揚的心。

……