2、原文賞析
第一幕
……
第五場奧麗薇霞宅中一室
瑪莉霞及小醜上。
瑪莉霞不,你要是不告訴我你到哪裏去來,我便把我的嘴唇抿得緊緊的,連一根毛發也鑽不進去,不給你說句好話。小姐因為你不在,要吊死你呢。
小醜讓她吊死我吧,好好地吊死的人,在這世上可以不怕敵人。
瑪莉霞把你的話解釋解釋。
小醜因為他看不見敵人了。
瑪莉霞好一句無聊的回答。
小醜好吧,上帝給聰明與聰明人,至於傻子們呢,那隻好靠他們的本事了。
瑪莉霞可是你這麼久在外邊鬼混,小姐一定要把你吊死呢,不然把你趕出去,那不是跟把你吊死一樣好嗎?
小醜好好地吊死常常可以防止壞的婚姻,至於趕出去,那在夏天倒還沒甚要緊。
瑪莉霞那麼你已經下了決心了嗎?
小醜不,沒有,可是我決定了兩端。
瑪莉霞假如一端斷了,一端還連著,假如兩端都斷了,你的褲子也落下來了。
小醜妙,真的很妙。好,去你的吧,要是托培老爺戒了酒,你在伊利裏亞的雌兒中間也算是個調皮的角色了。
瑪莉霞閉嘴,你這壞蛋,別胡說了。小姐來啦,你還是好好地想出個推托來。(下)
小醜才情呀,請你幫我好好地裝一下傻瓜!那些自負才情的人,實際上往往是些傻瓜,我知道我自己沒有才情,因此或許可以算做聰明人。昆那拍勒斯怎麼說的?“與其做愚蠢的智者,不如做聰明的愚人。”
奧麗薇霞偕馬伏裏奧上。
小醜上帝祝福你,小姐!
奧麗薇霞把這傻子攆出去!
小醜喂,你們不聽見嗎?把這位小姐攆出去。
奧麗薇霞算了吧!你是個幹燥無味的傻子,我不要再看見你了,而且你已經變得不老實起來了。
小醜我的小姐,這兩個毛病用酒和忠告都可以治好。隻要給幹燥無味的傻子一點酒喝,他就不幹燥了。隻要勸不老實的人洗心革麵,彌補他從前的過失:假如他能夠彌補的話,他就不再不老實了,假如他不能彌補,那麼叫裁縫把他補一補也就得了。彌補者,彌而補之也:道德的失足無非補上了一塊罪惡,罪惡悔改之後,也無非補上了一塊道德。
假如這種簡單的論理可以通得過去,很好,假如通不過去,還有什麼辦法?當王八是一件倒黴的事,美人好比鮮花,這都是無可懷疑的。小姐吩咐把傻子攆出去,因此我再說一句,把她攆出去呢。
奧麗薇霞尊駕,我吩咐他們把你攆出去吧。
小醜這就是大錯而特錯了!小姐,“戴了和尚帽,不定是和尚”,那就好比是說,我身上雖然穿著愚人的彩衣,可是我並不一定連頭腦裏也穿著它呀。我的好小姐,準許我證明您是個傻子。
奧麗薇霞你能嗎?
小醜再便當也沒有了,我的好小姐。
奧麗薇霞那麼證明一下看。
小醜小姐,我必須要把您盤問,我的賢淑的小乖乖,回答我。
奧麗薇霞好吧,先生,既然沒有別的消遣,我就等候著你的證明吧。
小醜我的好小姐,你為什麼悲傷?
奧麗薇霞好傻子,為了我的哥哥的死。
小醜小姐,我想他的靈魂是在地獄裏。
奧麗薇霞傻子,我知道他的靈魂是在天上。
小醜這就越顯得你的傻了,我的小姐,你哥哥的靈魂既然在天上,為什麼要悲傷呢?列位,把這傻子攆出去。
奧麗薇霞馬伏裏奧,你以為這傻子怎樣?他彌補得好不好?
馬伏裏奧是的,他到死都要在彌補裏過著日子,意誌薄弱可以毀了一個聰明人,可是對於傻子卻能使他變得格外傻起來。
小醜大爺,上帝保佑您快快意誌薄弱起來,好讓您格外傻得厲害!托培老爺可以發誓說我不是狐狸,可是他不願跟人家打賭兩便士說您不是個傻子。
奧麗薇霞你怎麼說,馬伏裏奧?
馬伏裏奧我不懂您,小姐,怎麼會喜歡這種沒有頭腦的混賬東西。前天我看見他給一個像石頭一樣冥頑不靈的下等的傻子算計了去。您瞧,他已經毫無招架之功了,要是您不笑笑給他一點題目,他便要無話可說。我說,聽見這種傻子的話也會那麼高興的聰明人們,都不過是些傻子們的應聲蟲罷了。
奧麗薇霞啊!你是太自命不凡了,馬伏裏奧,你缺少一副健全的胃口。寬容慷慨,氣度汪洋的人,把炮彈也不過看成了鳥箭。傻子有特許放肆的權利,雖然他滿口罵人,人家不會怪罪於他,君子出言必有分量,雖然他老是指摘人家的錯處,也不能算為謾罵。
小醜邁邱利賞給你說謊的本領吧,因為你給傻子說了好話!
瑪莉霞重上。
瑪莉霞小姐,門口有一位年輕的先生很想見您說話。
奧麗薇霞從鄂西諾公爵那兒來的吧?
瑪莉霞我不知道,小姐,他是一位漂亮的青年,隨從很盛。
奧麗薇霞我家裏有誰在跟他周旋呢?
瑪莉霞是令親托培老爺,小姐。
奧麗薇霞你去叫他走開,他滿口都是些瘋話。不害羞的!(瑪莉霞下)馬伏裏奧,你給我去,假若是公爵差來的,說我病了,或是不在家,隨你怎麼說,把他打發走。(馬伏裏奧下)你瞧,先生,你的打諢已經陳腐起來,人家不喜歡了。
小醜我的小姐,你幫我說話就像你的大兒子也會是個傻子一般,願上帝在他的頭顱裏塞滿腦子吧!瞧你的那位有一副最不中用的頭腦的令親來了。
托培·貝爾區爵士上。
奧麗薇霞哎喲,又已經半醉了。叔叔,門口是誰?
托培一個紳士。
奧麗薇霞一個紳士!什麼紳士?
托培有一個紳士在這兒,——這種該死的鹹魚!怎樣,蠢貨!
小醜好托培爺爺。
奧麗薇霞叔叔,叔叔,你怎麼這麼早就昏天黑地了?
托培聲天色地!我打倒聲天色地!有一個人在門口。
小醜是呀,他是誰呢?
托培讓他是魔鬼也好,可我不管,我說,我心裏耿耿三尺有神明。好,都是一樣。(下)
小醜像個溺死鬼,像個傻瓜,又像個瘋子。多喝了一口就會把他變成個傻瓜,再喝一口就發了瘋,喝了第三口就把他溺死了。
奧麗薇霞你去找個驗屍的來吧,讓他來驗驗我的叔叔,因為他已經喝酒喝到了第三個階段,他已經溺死了。瞧瞧他去。
小醜他還不過發瘋呢,我的小姐,傻子該去照顧瘋子。(下)
馬伏裏奧重上。
馬伏裏奧小姐,那個少年發誓說要見您說話。我對他說您有病,他說他知道,因此要來見您說話。我對他說您睡了,他似乎也早就知道了,因此要來見您說話。還有什麼話對他說呢,小姐?什麼拒絕都擋不了他。
奧麗薇霞對他說我不要見他說話。