正文 Refusing Help 拒絕幫助(3 / 3)

7.expertise 優勢。本意是“專門知識、專業技術”。與之意義相近的詞語還有 advantage, strength,都表示“優勢,優點”的意思。

8.poach竊取人才。比如:She tried to poach him from his company. 她試圖把他從他的公司挖走。它的本意為“偷獵”:The hunters poach animals in the forbidden area. 獵人在禁區內偷獵。

9.raid 搶劫。此處為誇張的用法。除此之外,raid 還有“突然襲擊、突擊搜查”的意思。比如:The police raided the entire building at ten this morning. 警察今天早上十點時候搜查了這整棟大樓。

10.unseemly 不合適的。還有“不得體的”之意,比如: My father called me to his room for my unseemly manners at the dinner. 因為我晚餐時候不合時宜的舉止,我的父親把我叫到他的房間。

11.twist one’s arm 強迫某人。比如:Don’t twist her arm! She will do it if she wants to. 別強迫她了!如果她想做就會去做的!

12.make a better offer 出更高的價錢。比如:make a better financial offer 提供更好的資金條件; make a better promotion offer 提供更好的升職條件。

13.qualified 合格的。它就相當於前麵提到的 competent 能勝任的。比如:I am not sure if I am not qualified to handle the job. 我不確定我是否有能力做這個工作。就等於:I am not sure if I am competent for this job.

14.reap the benefits 獲得益處。比如:You will soon reap the benefits of keeping fit. 你很快就能獲得保持健康帶來的好處。reap動詞,是“收獲”的意思。比如:reap the fruits of hard work收獲勞動成果。我們中文中說的成語“坐享其成”,叫做reap its rewards.

15.score 找到。score 本意是“分數;進球;二十”的意思,在口語中score something 意思就是得到、贏得某物,比如:I scored a great painting in the flea market this Saturday. 我這周六在跳蚤市場上找到了一副很棒的畫兒。

16.high-grade 高級的,優質的。就相當於 high-quality 高質量的。除此之外,high-quality 還可以表示“關係融洽的”,比如:She enjoyed a high-quality relationship with her students. 她和她的學生們關係十分融洽。

背景解讀

Lord VS God, Jesus

在《絕望的主婦》該片段中,我們看到Bree在表示自己的驚訝情緒時說“Oh, Lord.”意思是:哦,我的上帝。在西方文化中,我們還經常見到人們在驚訝的時候說“Oh, God!”或者“Oh, Jesus Christ!”這些表達蘊含著不同的宗教信仰。God 泛指一切的神、上帝;Jesus Christ 上帝耶和華的兒子(Jehovah),基督教的創始人,指耶穌基督教的上帝;而lord 往往指“主”,可以用來指存在的貴族、君主,還可以指人們信仰的上帝。由此我們就可以判斷,說“Oh, my God”的是非基督徒;而說“My Jesus”或“My Jesus Christ”的是基督徒。