第1章 白色的鴉巢屋(2 / 3)

查爾斯爵士走到客廳的窗口要仆人給他送杯酒來。

“你應當加人我們的行列,托利。”他對老朋友巴塞羅繆爵士說,“難道你要消磨半輩子時間,坐在哈利大街告訴你的病人說,生活在大海波濤之上對他們的身體會有多好?”

“作醫生的最大好處是,”巴塞羅繆爵士說,“他不必遵循自己的忠告。”

查爾斯爵士大笑起來。他仍然在不知不覺地扮演自己的角色——一個屹立在船頭、海風撲麵的海軍軍官。他是個儀表堂堂、體格勻稱健美的男子。一張消瘦的臉富有幽默感。兩鬢的幾根灰發,使他更加與眾不同。貌如其人,一看就會知道,他首先是個紳士,其次是個演員。

“你是一個人去的嗎?”醫生問道。

“不。”查爾斯爵士轉身從一個漂亮的客廳女仆端著的托盤裏拿了一杯酒。

“我有個幫手。具體地說,是蛋蛋姑娘。”他的聲音裏隱隱約約流露出一種不自在的神情。這使得薩特思韋特先生猛然抬起頭來。

“是蛋蛋·利頓·戈爾嗎?她對航行略知一二,是吧?”

查爾斯爵士懊悔地苦笑了起來。

“她成功地讓我感到自己是個徹底的大笨蛋。但是我闖過來了——多虧有了她。”

薩特思韋特先生思緒萬端。

“真讓人納悶……也許,蛋蛋,利頓·戈爾小姐,就是使他不知疲倦的因素……年齡啊,他已到了危險的年齡。像他那種年紀的男人,總會交上一個年輕女郎……”

查爾斯爵士繼續說,“世上無論什麼都比不上大海,比不上陽光、風和大海,還有一間可以像家一樣居住的簡樸的茅舍。”

他滿懷喜悅地看著身後那幢房子。裏麵有三個洗澡間,有最新式的中央暖氣係統,有最時髦的電器和一群客廳女仆,打掃衛生的傭人、司機和廚娘。查爾斯爵士對簡樸生活的解釋,似乎言過其實。

這時,一個奇醜無比的高個兒女人從房裏出來,走到他們身邊。

“早上好,查爾斯爵士。”她又朝另外兩位輕輕點點頭。

“早上好。這是晚餐的菜單,我不知道你們是不是想換換口味。”

查爾斯爵士接過菜單咕噥著說:

“我們看看吧。甜瓜、俄式榮湯、新鮮蜻魚、鬆雞、幸運蛋奶酥、黛安娜乳酪麵包……夠了,這很好,米爾雷小姐。客人們都會乘四點三十分的火車到達。”

“我已經讓霍爾蓋特安排了。順便問一問,查爾斯爵士,如果您願意,今晚我最好跟你們一起吃飯。”

查爾斯爵士顯得有點兒驚訝。但還是很客氣地說:

“我很樂意,米爾雷小姐。但是,呃……”

米爾雷小姐平靜地搶先解釋道:

“如果我不跟你們一起吃飯,查爾斯爵士,餐桌上就正好是十三個人。這兒有很多人都很迷信。”

她說話的語氣使人感到,如果米爾雷小姐的一生中每天晚上都與十二個人一起吃飯,她本人也毫無懼色。

“我想,一切都安排妥當。我要霍爾蓋特駕車去接瑪麗夫人和巴賓頓一家。沒問題吧?”“絕對沒問題。我正要告訴你這事兒。”

米爾雷小姐退了出去。她那張凸眉凹眼的臉上。帶著一絲得意的微笑。

查爾斯爵士謙恭地說,“她是個了不起的女人。我常常擔心她會把我給慣壞了。”

斯特蘭奇說,“是個高效率的化身。”

“她跟我六年了。”查爾斯爵士說,“她原是我在倫敦的秘書。到了這兒,她實際上成了一位頂呱呱的管家。像時鍾一樣管理這個地方。現在,她就要離開了。”

“為什麼?”

“她說,”查爾斯爵士猶豫不決地擦了擦鼻子。“她說她有個殘廢的母親。我並不相信,像她那樣的女人根本不會有什麼母親。她像發電機一樣自發地產生動力。不,她身上還有別的什麼。”

“完全有可能。”巴塞羅繆爵士說,“人們一直在議論她。”“議論她?”演員睜大眼睛說。“議論什麼?”

“親愛的查爾斯,你知道,議論,指的是什麼。”

“你的意思是議論她……跟我?我跟那樣一張臉孔的女人?

像她那麼大的年齡?”

“她也許還不到五十歲。”

“我想她有五十歲了。”查爾斯爵士想著這事,“老實說,托利,你注意她的臉了嗎?也是一雙眼睛,一個鼻子和一張嘴巴。可是這不是一張臉,不是一張女性的臉。街坊裏最愛造謠生事的老貓,也絕不會將風流韻事與這樣一張臉聯係在一起。”

“你小看了我們這位英國牧師的想像力。”

查爾斯爵士搖了搖頭。

“我才不相信哩。米爾雷小姐身上蘊藏著某種尊嚴。甚至連英國牧師也會另眼相看。她是貞潔和尊嚴的化身,是個絕頂能幹的女人。我選擇秘書曆來都是很挑剔的。”