中文書城
www.cread.tw
首頁
排行
完本
足跡
首頁
東方玄幻
都市小說
西方奇幻
武俠仙俠
架空曆史
科幻未來
網遊競技
懸疑驚悚
古代言情
幻想言情
都市言情
總裁豪門
青春校園
唯美同人
文學小說
經典名著
經管勵誌
生活休閑
婚姻家庭
科普教育
紀實傳記
親子育兒
其他類型
嘉莉妹妹(中英對照)
作者:
西奧多·D/盛世教育西方名著翻譯委員會
經典名著
123 萬字
連載
《嘉莉妹妹(中英對照)》正文
正文 一. 巨大的誘惑:流浪的衝動
正文 1. The Magnet Attracting: A Waif amid Forces
正文 二. 貧困的脅迫:世間冷酷無情
正文 2. What Poverty Threatened: Of Granite and Brass
正文 三. 極少的財富:周薪4.5美元
正文 3. Wee Question of Fortune: Four-Fifty a Week(1)
正文 3. Wee Question of Fortune: Four-Fifty a Week(2)
正文 四. 幻想的代價:現實在嘲諷
正文 4. The Spendings of Fancy: Facts Answer with Sneers(1)
正文 4. The Spendings of Fancy: Facts Answer with Sneers(2)
正文 五. 夜放之奇花:名聲的用途
正文 5. A Glittering Night Flower: The Use of a Name
正文 六. 機器與少女:今日騎士
正文 6. The Machine and the Maiden: A Knight of Today(1)
正文 6. The Machine and the Maiden: A Knight of Today(2)
正文 七. 物質的引誘:美麗不言自明
正文 7. The Lure of the Material: Beauty Speaks for Itself(1)
正文 7. The Lure of the Material: Beauty Speaks for Itself(2)
正文 八. 冬季的通告:大使奉召
正文 8. Intimations by Winter: An Ambassador Summoned
正文 九. 習俗的火種:勢利眼看人
正文 9. Convention’s Own Tinder-Box: The Eye That Is Green
正文 十. 冬季的忠言:命運使者來訪
正文 10. The Counsel of Winter: Fortune’s Ambassador Calls
正文 十一. 時尚在勸說:感情在自衛
正文 11. The Persuasion of Fashion: Feeling Guards O’er Its Own(1)
正文 11. The Persuasion of Fashion: Feeling Guards O’er Its Own(2)
正文 十二. 燈火廣廈:使者的請求
正文 12. Of the Lamps of the Mansions: The Ambassador’s Plea
正文 十三. 博得信任:語言混亂
正文 13. His Credentials Accepted: A Babel of Tongues
正文 十四. 視而不見:一方影響衰退
正文 14. With Eyes and Not Seeing: One Influence Wanes
正文 十五. 厭惡昔日的束縛:青春的魔力
正文 15. The Irk of the Old Ties: The Magic of Youth(1)
正文 15. The Irk of the Old Ties: The Magic of Youth(2)
正文 十六. 無知的阿拉丁:通往世界的入口
正文 16. A Witless Aladdin: The Gate to the World
正文 十七. 門徑一瞥:前程似錦
正文 17. A Glimpse through the Gateway: Hope Lightens the Eye
正文 十八. 粉墨登場:歡呼與告別
正文 18. Just over the Border: A Hail and Farewell
正文 十九. 仙境一瞬:暫別喧鬧
正文 19. An Hour in Elfland: A Clamour Half Heard(1)
正文 19. An Hour in Elfland: A Clamour Half Heard(2)
正文 二十. 靈魂的誘惑:肉欲的追求
正文 20. The Lure of the Spirit: The Flesh in Pursuit
正文 二十一. 靈魂的誘惑:肉欲的追求
正文 21. The Lure of the Spirit: The Flesh in Pursuit
正文 二十二. 點燃的戰火:血肉之爭
正文 22. The Blaze of the Tinder: Flesh Wars with the Flesh(1)
正文 22. The Blaze of the Tinder: Flesh Wars with the Flesh(2)
正文 二十三. 受煎熬的靈魂:被甩身後
正文 23. A Spirit in Travail: One Rung Put Behind(1)
正文 23. A Spirit in Travail: One Rung Put Behind(2)
正文 二十四. 戰爭的餘火:窗邊的人臉
正文 24. Ashes of Tinder: A Face at the Window
正文 二十五. 戰爭的餘火:倉皇失措
正文 25. Ashes of Tinder: The Loosing of Stays
正文 二十六. 使者離去:自尋門路
正文 26. The Ambassador Fallen: A Search for the Gate(1)
正文 26. The Ambassador Fallen: A Search for the Gate(2)
正文 二十七. 水深火熱:手可摘星
正文 27. When Waters Engulf Us We Reach for a Star(1)
正文 27. When Waters Engulf Us We Reach for a Star(2)
正文 二十八. 亡命逃犯:靈魂被縛
正文 28. A Pilgrim, an Outlaw: The Spirit Detained(1)
正文 28. A Pilgrim, an Outlaw: The Spirit Detained(2)
正文 二十九. 旅行的慰藉:海上的小船
正文 29. The Solace of Travel: The Boats of the Sea(1)
正文 29. The Solace of Travel: The Boats of the Sea(2)
正文 三十. 偉人的王國:流亡者的夢想
正文 30. The Kingdom of Greatness: The Pilgrim a dream
正文 三十一. 命運的寵兒:百老彙的炫耀
正文 31. A Pet of Good Fortune: Broadway Flaunts Its Joys(1)
正文 31. A Pet of Good Fortune: Broadway Flaunts Its Joys(2)
正文 三十二. 伯沙撒的盛宴:預言家的解釋
正文 32. The Feast of Belshazzar: A Seer to Translate(1)
正文 32. The Feast of Belshazzar: A Seer to Translate(2)
正文 三十三. 圍城之外:每況愈下
正文 33. Without the Walled City: The Slope of the Years
正文 三十四. 磨石的轉動:第一袋糠屑
正文 34. The Grind of the Millstones: A Sample of Chaff
正文 三十五. 放棄努力:憂慮的麵容
正文 35. The Passing of Effort: The Visage of Care(1)
正文 35. The Passing of Effort: The Visage of Care(2)
正文 三十六. 殘酷的衰退:機會的幻影
正文 36. A Grim Retrogression: The Phantom of Chance(1)
正文 36. A Grim Retrogression: The Phantom of Chance(2)
正文 三十七. 靈魂的蘇醒:另辟蹊徑
正文 37. The Spirit Awakens: New Search for the Gate
正文 三十八. 在仙境中嬉戲:境外的無情世界
正文 38. In Elf Land Disporting: The Grim World Without
正文 三十九. 光明與陰影:分崩離析
正文 39. Of Lights and of Shadows: The Parting of Worlds(1)
正文 39. Of Lights and of Shadows: The Parting of Worlds(2)
正文 四十. 公開的分衝突:最後的懇求
正文 40. A Public Dissension: A Final Appeal
正文 四十一. 罷工
正文 41. The Strike(1)
正文 41. The Strike(2)
正文 四十二. 春天的感覺:空空如也
正文 42. A Touch of Spring: The Empty Shell
正文 四十三. 世界變得勢利:黑暗中的雙眸
正文 43. The World Turns Flatterer: An Eye in the Dark
正文 四十四. 此處非仙境:金錢非萬能
正文 44. And This Is Not Elf Land: What Gold Will Not Buy
正文 四十五. 窮人的古怪生計
正文 45. Curious Shifts of the Poor(1)
正文 45. Curious Shifts of the Poor(2)
正文 四十六. 水生漣漪
正文 46. Stirring Troubled Waters
正文 四十七. 頹廢之路:風中的豎琴
正文 47. The Way of the Beaten – A Harp in the Wind(1)
正文 47. The Way of the Beaten – A Harp in the Wind(2)