set滿意的點點頭,彎下腰,行了一個禮:“王,我先退下了。”
set並沒有注意到,待他走後,希太的深紫色瑰麗的眸子,變得一片通紅。
set,我真是越來越想得到你了。
“藍達,你過來。”
站在簾子後的鬼魅走了出來。
“王,有何吩咐?”
“malkavian族最近安分嗎?”
“回王,malkavian族最近並沒有什麼大動靜,安靜的有些奇怪了,手下懷疑……”
“一個小小的malkavian族也敢放肆,真是越來越不把本王放眼裏了,繼續去監視他們,有什麼情況都向我彙報。”希太冷冷的靠在美人榻上,臉上的表情就如撒旦一般,不過對於希太來說,魔王撒旦早已是過去式了,現在是他的天下。
“王今日去考察如何?”
“別說了,半路又被set截回來了,是哪個不懂事的告訴set我出去了。”一提到set,希太明顯柔和了許多。
“王,您總被set攔著也不是辦法,要不然,把這些事告訴set……”
“不行,set不需要知道這些。”他的set,隻需要好好的被保護就好了。
“可我們的進程……”
“無所謂,也不急於這一時。”
“對了,六傳統我已經定好了,你待會傳播下去吧。”希太隨手一揮,一團黑霧漸漸凝聚成一個卷軸。
1.thefirsttradition:themasquerade
thoushaltnotrevealthytruenaturetothosenotoftheblood.doingsuchshallrenouncethyclaimsofblood.
2.thesecondtradition:thedomain
thydomainisthineownconcern.allothersowetheerespectwhileinit.nonemaychallengethywordwhileinthydomain.
3.thethirdtradition:theprogeny
thoushallonlysireanotherwiththepermissionofthineelder.ifthoustanotherwithoutthineelder‘sleave,boththouandthyprogenyshallbeslain.
4.thefourthtradition:theaccounting
thosethouarethineownchildren.untilthyprogenyshallbereleased,thoushallcommandtheminallthings.theirsinsarethinetoendure.
5.thefifthtradition:hospitality
honoroneanother‘sdomain.whenthoucomesttoaforeigncity,thoushallpresentthyselftotheonewhoruleththere.withoutthewordofacceptance,thouartnothing.
6.thesixthtradition:destruction
thouartforbiddentodestroyanotherofthykind.therightofdestructionbelongethonlytothineelder.onlytheeldestamongtheeshallcallthebloodhunt.
看著這眼花繚亂的六傳統,藍達無奈應了聲。