第2章 吾王隻想找樂子(1 / 1)

set滿意的點點頭,彎下腰,行了一個禮:“王,我先退下了。”

set並沒有注意到,待他走後,希太的深紫色瑰麗的眸子,變得一片通紅。

set,我真是越來越想得到你了。

“藍達,你過來。”

站在簾子後的鬼魅走了出來。

“王,有何吩咐?”

“malkavian族最近安分嗎?”

“回王,malkavian族最近並沒有什麼大動靜,安靜的有些奇怪了,手下懷疑……”

“一個小小的malkavian族也敢放肆,真是越來越不把本王放眼裏了,繼續去監視他們,有什麼情況都向我彙報。”希太冷冷的靠在美人榻上,臉上的表情就如撒旦一般,不過對於希太來說,魔王撒旦早已是過去式了,現在是他的天下。

“王今日去考察如何?”

“別說了,半路又被set截回來了,是哪個不懂事的告訴set我出去了。”一提到set,希太明顯柔和了許多。

“王,您總被set攔著也不是辦法,要不然,把這些事告訴set……”

“不行,set不需要知道這些。”他的set,隻需要好好的被保護就好了。

“可我們的進程……”

“無所謂,也不急於這一時。”

“對了,六傳統我已經定好了,你待會傳播下去吧。”希太隨手一揮,一團黑霧漸漸凝聚成一個卷軸。

1.thefirsttradition:themasquerade

thoushaltnotrevealthytruenaturetothosenotoftheblood.doingsuchshallrenouncethyclaimsofblood.

2.thesecondtradition:thedomain

thydomainisthineownconcern.allothersowetheerespectwhileinit.nonemaychallengethywordwhileinthydomain.

3.thethirdtradition:theprogeny

thoushallonlysireanotherwiththepermissionofthineelder.ifthoustanotherwithoutthineelder‘sleave,boththouandthyprogenyshallbeslain.

4.thefourthtradition:theaccounting

thosethouarethineownchildren.untilthyprogenyshallbereleased,thoushallcommandtheminallthings.theirsinsarethinetoendure.

5.thefifthtradition:hospitality

honoroneanother‘sdomain.whenthoucomesttoaforeigncity,thoushallpresentthyselftotheonewhoruleththere.withoutthewordofacceptance,thouartnothing.

6.thesixthtradition:destruction

thouartforbiddentodestroyanotherofthykind.therightofdestructionbelongethonlytothineelder.onlytheeldestamongtheeshallcallthebloodhunt.

看著這眼花繚亂的六傳統,藍達無奈應了聲。