俄狄甫斯在流放中仍然顯示了巨大的威力,庫洛諾斯人都非常敬畏他,並勸他舉行灌禮以求得複仇女神的寬恕。WwWCOM直到這時村中的長老們才知道站在麵前的就是俄狄甫斯,他曾經犯下不可饒恕的罪行。如果不是他們的國王忒修斯及時趕到,誰知道他們將會如何處置他的褻瀆行為呢?
忒修斯懷著尊敬而又友好的心情走近這異國的盲人,對他:“可憐的俄狄甫斯,我知道你的厄運。你戳瞎的眼睛已告訴我,你是什麼人。你的不幸使我感動。吧,你向這個城市以及我個人有什麼要求?“
“從你簡短的話中,我看到了你的高尚的心靈,“俄狄甫斯,“我的請求實際上是一件禮物,我把自己疲倦的身體送給你。這是一件微不足道,卻又十分寶貴的禮物。請你把我埋葬掉,你將會得到豐裕的酬報。“
“嗬,你所要求的恩寵是很輕微的,“忒修斯驚訝地,“要求一些更好更高的吧,你會得到滿足的。“
“這份禮物不如你想象的那麼輕微,“俄狄甫斯繼續,“為了我這老朽的軀體,你必定會卷入一場戰爭中。“於是,他講了自己被放逐的原因,以及那些自私自利的親屬要逼他回去,然後,他懇請忒修斯給他幫助。
忒修斯仔細地聽他敘述,然後嚴肅地回答:“我的王國向任何朋友敞開大門,因此我決不能將你除外,何況你是神衹之手把你送到我這裏來的。“他問俄狄甫斯,是跟他一起回雅典,還是留在庫洛諾斯。
俄狄甫斯選擇了後者,因為命運決定他應該在這裏戰勝敵人,並且結束自己的生命。雅典國王忒修斯答應給他提供保護,完,就回城去了。
不久,國王克瑞翁帶著武裝的隨從從底比斯侵入庫洛諾斯。
“我的部隊來到阿提喀地區,你們一定會感到驚訝,“他對村民們,“可是請別驚訝,也別怒。我還不至於幼稚到大膽地向希臘最強大的城市挑戰。我是一位老人,市民們派我來是為了服這個人,讓他跟我一起回底比斯去。“他又轉過身子,看著俄狄甫斯,假惺惺地對他和他女兒的命運表示同情。
俄狄甫斯舉起行乞棒,向他示意不要靠近。“無恥的騙子,“他大聲,“你還嫌我遭受的折磨不夠,還想把我搶走!你休想利用我讓你的城市免除即將到來的災難,我不願到你們那裏去。我隻會派複仇的妖魔與你同去。
我的兩個不爭氣的兒子,除了在底比斯有兩塊墓地葬身外,其餘的土地不是屬於他們的!“
克瑞翁想用武力劫走瞎眼的國王,可是庫洛諾斯的村民卻不讓他們把他劫走。克瑞翁示意他的隨從把伊斯墨涅和安提戈涅從俄狄甫斯身邊搶走。他們不顧庫洛諾斯人的反抗,把兩位姑娘拖走了。克瑞翁嘲弄地:“我奪走了你的支柱。你這個瞎子,現在你一個人去流浪吧!“
他因為成功地搶走了姑娘,膽子越大了。他再次走近俄狄甫斯,正想動手,這時忒修斯聽武裝的底比斯人侵入庫洛諾斯的消息,立即趕來。他聽了生的事情,非常生氣,派人騎馬和徒步去追趕劫走兩位姑娘的底比斯人。然後,他對克瑞翁,他必須把俄狄甫斯的兩個女兒放回來,否則決不放他走。
“埃勾斯的兒子,“克瑞翁假裝諂媚地,“我不是來跟你,跟你的城市打仗的。我對他原是一番好意,不知道你的人民竟會如此保護我的瞎親戚,不知道他們竟會如此地庇護一個娶母的罪人而不願將他送回國去。“
忒修斯命令他閉嘴,並要他出藏匿兩個姑娘的地方。過了一會兒,兩個姑娘被救回,重新和俄狄甫斯在一起。克瑞翁被迫帶著仆人悻悻地離開了庫洛諾斯。
可憐的俄狄甫斯仍然不得安寧。一,忒修斯給他帶來消息,俄狄甫斯的一個親人來到庫洛諾斯。他不是從底比斯來的,但現在他正在波塞冬神廟的聖壇前祈求保護。
“這是我的兒子波呂尼刻斯。“俄狄甫斯叫了起來,“我不願跟他講話!“但安提戈涅卻不能忘掉自己的哥哥。於是她竭力安慰父親,讓他平靜下來,要他至少聽聽波呂尼刻斯的來意。俄狄甫斯再次請求忒修斯保護他,因為他擔心兒子會用武力劫持他。作了準備後他才召見波呂尼刻斯。