塞下曲六首
盧綸
(其二)
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
【譯詩】幽暗的密林裏突然刮起一陣勁風,將軍在黑夜中拉開了硬弓。天明去尋找射出的白羽箭,它的箭頭深埋在石棱之中。
(其三)
月黑雁飛高,
單於夜遁逃。
欲將輕騎逐,
大雪滿弓刀。
【譯詩】沒有星月的夜晚,大雁也飛得高,單於趁著夜色率眾潛逃。將軍就要帶領輕裝騎兵前去追趕,紛紛大雪落滿了弓箭和大刀。
罷相
李適之
避賢初罷相,
樂聖且銜杯。
為問門前客,
今朝幾個來?
【譯詩】為了給賢者讓路,我要求罷免了自己的相職,皇帝高興,我也有時間喝酒了,君臣皆樂,值得慶賀,那就舉杯飲酒。問問門口的人,今天來了幾個客人?
暮春歸故山草堂
錢起
穀口春殘黃鳥稀,
辛夷花盡杏花飛。
始憐幽竹山窗下,
不改清陰待我歸。
【譯詩】春天就快過去了,穀口還有稀疏的一兩隻黃鳥,辛夷花都落光了,還剩下杏花飛落。我始終喜歡山窗下的幽竹,不改往日的清新秀麗,等我回來。
歸雁
錢起
瀟湘何事等閑回,
水碧沙明兩岸苔。
二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。
【譯詩】歸雁啊,你為什麼要離開湘江回來呢?湘江水色碧明,青苔陰陰,風光秀麗。那裏湘江女神在月夜鼓瑟,那瑟聲淒涼哀怨,大雁不忍再聽下去就飛回北方來了。
山亭夏日
高駢
綠樹陰濃夏日長,
樓台倒影入池塘。
水精簾動微風起,
滿架薔薇一院香。
【譯詩】夏天,綠樹茂密的樹蔭遮擋著陽光,白晝漫長,樓台的影子倒映在池塘裏。微風吹拂,池塘裏水晶簾般的水波蕩起陣陣漣漪,滿架的薔薇花散發出濃鬱的馨香。
三日尋李九莊
常建
雨歇楊林東渡頭,
永和三日蕩輕舟。
故人家在桃花岸,
直到門前溪水流。
【譯詩】在楊林東渡頭雨停下來了,在天氣晴朗的三月三日劃蕩輕舟。老朋友說他家就在岸上桃花似錦的地方,這溪水一直流到他家門前。
塞下曲四首
常建
(其一)
玉帛朝回望帝鄉,烏孫歸去不稱王。
天涯靜處無征戰,兵氣銷為日月光。
【譯詩】烏孫族的使臣帶著玉帛西歸,頻頻回望帝京長安,和平友好烏孫族已經不稱王了。天涯萬裏無征戰,平靜安寧,兵器的寒氣都化為日月光芒。