塞下曲六首

盧綸

(其二)

林暗草驚風,將軍夜引弓。

平明尋白羽,沒在石棱中。

【譯詩】幽暗的密林裏突然刮起一陣勁風,將軍在黑夜中拉開了硬弓。天明去尋找射出的白羽箭,它的箭頭深埋在石棱之中。

(其三)

月黑雁飛高,

單於夜遁逃。

欲將輕騎逐,

大雪滿弓刀。

【譯詩】沒有星月的夜晚,大雁也飛得高,單於趁著夜色率眾潛逃。將軍就要帶領輕裝騎兵前去追趕,紛紛大雪落滿了弓箭和大刀。

罷相

李適之

避賢初罷相,

樂聖且銜杯。

為問門前客,

今朝幾個來?

【譯詩】為了給賢者讓路,我要求罷免了自己的相職,皇帝高興,我也有時間喝酒了,君臣皆樂,值得慶賀,那就舉杯飲酒。問問門口的人,今天來了幾個客人?

暮春歸故山草堂

錢起

穀口春殘黃鳥稀,

辛夷花盡杏花飛。

始憐幽竹山窗下,

不改清陰待我歸。

【譯詩】春天就快過去了,穀口還有稀疏的一兩隻黃鳥,辛夷花都落光了,還剩下杏花飛落。我始終喜歡山窗下的幽竹,不改往日的清新秀麗,等我回來。

歸雁

錢起

瀟湘何事等閑回,

水碧沙明兩岸苔。

二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。

【譯詩】歸雁啊,你為什麼要離開湘江回來呢?湘江水色碧明,青苔陰陰,風光秀麗。那裏湘江女神在月夜鼓瑟,那瑟聲淒涼哀怨,大雁不忍再聽下去就飛回北方來了。

山亭夏日

高駢

綠樹陰濃夏日長,

樓台倒影入池塘。

水精簾動微風起,

滿架薔薇一院香。

【譯詩】夏天,綠樹茂密的樹蔭遮擋著陽光,白晝漫長,樓台的影子倒映在池塘裏。微風吹拂,池塘裏水晶簾般的水波蕩起陣陣漣漪,滿架的薔薇花散發出濃鬱的馨香。

三日尋李九莊

常建

雨歇楊林東渡頭,

永和三日蕩輕舟。

故人家在桃花岸,

直到門前溪水流。

【譯詩】在楊林東渡頭雨停下來了,在天氣晴朗的三月三日劃蕩輕舟。老朋友說他家就在岸上桃花似錦的地方,這溪水一直流到他家門前。

塞下曲四首

常建

(其一)

玉帛朝回望帝鄉,烏孫歸去不稱王。

天涯靜處無征戰,兵氣銷為日月光。

【譯詩】烏孫族的使臣帶著玉帛西歸,頻頻回望帝京長安,和平友好烏孫族已經不稱王了。天涯萬裏無征戰,平靜安寧,兵器的寒氣都化為日月光芒。