傑克從床上爬起來迅速穿好衣服,穿好牛仔褲及帶上插著黑羽毛的海盜帽。
這時,屋子門口閃過人影,傑克迅速拔劍,抵住那個人的喉嚨。
“啊,你好啊,傑克·斯派羅!”傑克一聽此聲,把劍收回劍鞘裏。
“你好,查理·巴克特,你能不能別老躲躲藏藏,和以前一樣怕我吃了你嗎?”
“唉,傑克,你不也一樣,一言不合就拔劍,每次都用劍抵住我的喉嚨,我得練練金剛喉嘍,否則被你寶劍一劃,我就嗝屁了!”
傑克輕笑著,拉起衣袋,別上一把左輪槍,走向船艙門口。
“嘿!傑克等等我!”查理拔腿朝傑克跑去。
傑克剛走出船艙,一把劍從門外飛快的劃過來,傑克拔劍,迅速擋住,隻聽銳耳的“鐺”一聲,兩把劍閃出火花。
“誰?”
“我!”
“我是誰?”
“你是傑克·斯派羅!”
“少廢話!”傑克一個轉身,和那人展開了戰鬥。那人身穿牛仔夾克,帥氣的牛仔帽擋住了他的臉,隻露出鼻子以下性感的八字胡與帶著不屑的嘴唇。
兩人在甲板上靈巧的走位,兩把利劍都想刺穿對方,但都沒能成功。
“叮叮叮”金屬碰撞的聲音相當銳耳,卻不是和諧的樂譜,而是殺氣濃烈的喪曲。兩把劍激烈地撞擊,但傑克好歹是身經百戰的海盜,一個飛快的轉身、下蹲、伸出腳絆倒對方、起身,蜻蜓點水般,用劍抵住對方的腦袋。
兩人一動不動。“別再裝了!”傑克用劍彈開他的帽子,吃了一驚:“怎麼是你,彼得·索亞!”
彼得微微一笑,把劍收回。從上衣翻出兩個煙鬥,把其中一個丟給了傑克。
“這麼長時間沒看到你,你這老夥計躲哪去了?”傑克沒好氣地問道。
“還不是你這船長,把管理船上的後勤事務全部丟給我,我哪有空上這兒找你吹牛扯淡,每天都在船後邊打雜呢!”彼得一臉鄙視。傑克不好意思地掏出了火柴幫彼得把煙點上,然後才把自己的點燃。
這時氣喘籲籲的查理從後邊跑了出來:“傑克你這家夥,讓你等等我還溜得這麼快,咦?這是——彼得??啊!愚蠢的夥伴,好久不見。”
“嘿,蠢貨查理早上好!”彼得點點頭。
查理跟彼得兩人是屬於不打不相識的兩同伴,因為實力相當,卻又互相嫌棄,經常一見麵就吐槽對方,這點連傑克也無可奈何。
“你真慢,彼得都差點把我宰了。”傑克逗笑著。
“真是老樣子,彼得你的出場方式就是跟人家幹架嗎?”
“。。。這樣才顯得我不是這部小說的配角嘛,哼哼。”彼得厚顏無恥的說道。
“走吧,我們把帆升起來,下午出發加勒比。”傑克說道。
“加勒比?為什麼?”查理一邊整理著帽子,一邊好奇的問道。
“因為下午有一艘來自西班牙的船,根據消息他們的船長拿了龐賽利亞的地圖。”傑克說道。