正文 第406章 滑字(1 / 1)

“原文”

一家延師,供膳菲薄。時值天雨,館僮攜午膳至,肉甚少,師以其來遲,欲責之。僮曰:“天雨路滑故也。”師曰:“汝可寫滑字我看,如寫得出,便饒你打。”僮曰:“一點兒,一點兒,又是斜坡一點兒,其餘都是骨了。”

“譯文”

有一家請了一位老師,招待他的飯菜卻既少又差。有一天,剛好下雨的時候,館童帶著午飯來了,裏麵肉很少,老師認為他來遲了,想要責打他。館童說:“天下雨了路滑所以才來遲了。”老師說:“你把‘滑’字寫給我看看,如果你寫得出來,我就饒了你。”館童說:“一點兒,再一點兒。又是斜坡一點兒,剩下的都是骨頭了。”