“誒,看來以後寫劇情,還是要我自己來啊。”走
在電影結束之後,森夏就開始在網絡上找評論。
這年頭的網絡評論都是高質量的評論,有些內容都是很中肯的。
“你還真有閑心啊。”
剛剛洗完澡的千佳,一邊擦著頭發,一邊走到了森夏的身邊。
“中文的?這種好萊塢大作,不是應該先看歐美的評論嘛?”
“因為這裏的人說話好聽又有趣,我最喜歡這裏了。”
森夏倒也沒說什麼,隻是瀏覽著網上的內容。走
不過在看到第一個評論之後,森夏就破防了。
“張希望:大體很不錯。但有些地方我還是要說一下,不會拍就別拍。F22是燈塔國最精銳的戰機,還會打不下幾個氣球,這是多沒有常識啊!還有,我知道這是科幻電影,但科幻還是要尊重一下現實的,天網級別算力的機器,居然濃縮到了那麼一點點大。改編不是亂編,尊重一下現實吧。牛頓的棺材板壓不住了。”
——順帶一提,在這條世界線,“牛頓的棺材板”這個梗,是被這個世界的森夏自己發揚光大的。
“啥玩意兒!”
“你覺得評論不太好?”千佳問。
“不,我隻是覺得下次就算是真人改編,我還是要稍微管管劇本。這種大場麵的末日災難機甲科幻片,我覺得好萊塢的味道還是太濃烈了。”森夏感覺自己吐槽之魂快要憋不住了,“雖然動作戲和場景還算是很不錯,但是最後的劇情實在是……太……算了,我不說了。”
嚴格來說,無論是特效還是大場麵,MUV的電影版都是合格的。走
但有些改編實在是太離譜了。
F22打不了氣球?這怎麼可能嘛!
而且這電影還是請了那邊幫忙的啊……或許,在燈塔國的大兵們看來,這其實挺正常的?
森夏搖了搖頭,他覺得自己搞錯了地方。
他繼續看下麵的評論。
“特效一流。BT的還原度簡直超高!篁唯依雖然很棒,但娜塔莉的真人版本也很不錯啊!我看過同樣是遊戲改編的電影生化危機和最終幻想,最終幻想那玩意兒根本就是作者自high,生化危機雖然很不錯,但……對不起,我選擇娜塔莉。”
“臥槽,我看完之後才知道內地是特攻版,加了一層濾鏡,聽說原版的戰鬥服,是半透的!”走
“我看了槍版,樓上說的沒錯,不過槍版質量太差,我建議大家還是去電影院看看,真的很震撼。”
這年頭,隔壁的電影票房著實是堪憂,隨便拿一部二十年後的爛片,說不定都能夠成為票房冠軍。
不過森夏倒是不在意這個。他看中的是未來。
所以現在是布局。
恰好,這年頭隔壁最喜歡的就是燈塔國的特效大片,自家這邊的口碑倒是立起來了。
“再看看歐米地區的……”
森夏又登陸了英文論壇。走
“MUV的真人版非常棒!不過比起原創的故事,我更想要看到完全還原遊戲的作品。”
“去看動畫版吧。動畫版的還原度高,但沒有這麼酷炫的特效。”
“BT太酷了!那種仿佛初戀一般的感覺實在是太美妙了!我想要把那個可惡的女人扯下去,然後自己親自坐上BT!”