“玲雅你真是不要臉”,拉上海灘就算是救命恩人了?
“你閉嘴。你這個混蛋,等一會見到你爸爸,我就把你這一周的愚蠢,讓他知道他的兒子是個什麼樣的蠢貨!”
“你也沒好到哪去!”
“怎麼想打架嗎?”
“隨時奉陪!!”
“喲,這就是你的男子漢氣概嗎?要和女孩動手?!”
“修拉老師說這是平等的世界,根本不分什麼男女,同樣你這個年紀小的,不尊重我遠要比你的大齡為哥哥,你便就已經是大為不敬,今天我可是要好好的替你爸爸媽媽教訓你!”
“哼,就你那三腳貓的格鬥技巧,我還怕你不成,看我把你小雞雞也切下去,讓你也成為男不男女不女的怪物!”
“…………”
亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔與玲雅針鋒相對的回應著,而一旁的躺臥在床上的小男孩卻是錯愕不已,在亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔站立起身子與玲雅揪扯在一處的時候,視野的孤單下,他隻能瞧見那黑白電視屏遊戲畫麵的閃爍,還有那時而傳出雜亂聲音的遊戲人物打鬥音響:
“zhooka!zhooka!zhooka……”
然而即將玲雅與亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔兩個孩童的身軀扭打在一起滾做一團的時候,他們兩人卻是如同瘦弱的小貓,被一名大人提吊著衣領而相互的分開。
“喲,外麵的世界就已經是足夠混亂了,本以為在修拉博士身邊的工作會安逸很多,但想不到還是會有這麼大的麻煩隱患呢。”
在戶外光亮的逆襲明亮,那人近處的身影卻是獨特的黑暗。
而隨後當那抹推開的房門外光景再度被房門阻隔後,那人的模樣便就漸漸的清晰了起來,而房間內的三個孩子在看到那外來人的年輕模樣也是紛紛驚詫。
“這個女孩子一定就是叫做玲雅了,而亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔我聽說是個體格健壯的家夥,想必就是你了,真是個囉嗦的名字……”那人一邊說著,一邊扭頭朝著自己提攜的右手處瞧了瞧亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔。
而亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔卻是不屑的冷哼轉過頭去。
“那麼,那麼在床上的那位小朋友你叫做什麼呢?可我自我介紹一下嗎?”
“我?”那堂子啊床榻上的小男孩不由得一怔,沉默與尷尬中,那黑白電視機的遊戲影像,還有那隨同音響的聲音漸漸在房間內傳開:
“zhooka!zhooka!zhooka!ah——Game Over!!”
“啊!我的遊戲!忘記暫停了,又白打了,還沒有來得及保存!!啊!!”還被提吊著的亞馬西塔瓦斯庫裏瑪塔發出了痛呼,而與他一同被提吊著的玲雅卻是不屑的輕哼一聲,再次的白了他一眼。
而至於那出力提吊著他倆的年輕人卻是全然不在意如此細節,眼眸眯成了一條弧線,和藹的對向還是躺臥在床榻上的小男孩。
“喏,告訴我吧,你的名字是什麼呢?”
“我,我叫卓克……”
“卓克?嗬,真是一個有意思的名字。”
注:1,Zhooka,虛構遊戲中的擬聲詞彙,筆者嚐試穀歌發音,這個詞彙與“卓克”的發音最為接近。