第108章 深紅(十一)(1 / 2)

宇宙的構造究竟是怎樣的?

在來自異世界的獸人與惡魔廣為艾澤拉斯原住民們知悉後,宇宙中存在著複數的世界已成為一個常識,而爭論的焦點是,這些世界是以一個怎樣的結構存在的。

人們普遍接受‘世界樹’——有的世界位於主幹,有的世界位於枝節,所以不同的世界有大有、重要與次要、強與弱;一些聖光教會的狂熱分子認為,宇宙的中心是聖光,不同的世界距離聖光有遠有近,所以物產和種族有貧富之分、高下之別(他們的潛台詞或許是艾澤拉斯離聖光很近,而德拉諾離聖光很遠)。

最後一個派別讚同者寥寥,最初是由宇宙戰鬥民族——惡魔們提出的:他們認為宇宙就像淤泥,粘稠又黑暗,而不同的世界是懸停在淤泥中的腐爛雜質。

毫無浪漫色彩、甚至有些惡心的淤泥被絕大多數人討厭,但卻讓侏儒們歡欣鼓舞——如果這是真的,意味著隻要能夠突破‘淤泥’,人們就能夠通過物理手段恣意穿梭於不同的世界……不靠譜的跨世界傳送魔法將被淘汰,這將是科學對魔法的重大勝利。

然而在異想開的侏儒們舞動著科學的翅膀、成功飛出艾澤拉斯之前,洛麗亞卻隻有依靠這非常不靠譜的傳送魔法。

在一番死纏爛打之後,雷諾終於同意了洛麗亞那‘非常安全、就在附近轉轉的短途旅行’,但為了保證安全,她必須帶上足夠的‘手下’。

圍繞著一張圓桌,克萊門特用一種極不信任的眼光死死盯著伊克西絲,而後者則不斷翻著白眼;眉頭緊緊皺成一團的洛麗亞坐在二人之間沉吟不語,像是在反複權衡著重要的事情。

“我對魔法並不熟悉。”克萊門特仔細斟酌著詞語,一字一句地開口勸洛麗亞道:“但也知道突破世界壁壘的傳送非常不穩定……況且您根本不了解那是怎樣的一個世界,會遇到怎樣的危險。”

“不去怎麼知道危險?”伊克西絲用嘲笑的口吻道:“不定那裏都是弱得可憐的膽鬼。”

當魅魔告訴洛麗亞,那把短杖是蘿卡通過傳送魔法送來時,就被詢問是否可以傳送到另一個世界……惡魔對於魔法的掌握或許不及人類,但唯獨傳送魔法獨步下……當看到洛麗亞拿出那個名為‘愛麗絲’,看起來就像個詛咒人偶一樣的娃娃時,伊克西絲十分自信地保證能夠做到。

即使不以侵略為目標,探索前往未知世界通路的計劃還是讓伊克西絲興奮了起來——既有血液中流傳下來的衝動,也為了解決不定哪就要跑路的後顧之憂。

不理會魅魔的嘲諷,克萊門特繼續勸著洛麗亞。當看到後者有些猶豫時,她趁勝追擊地道:“據那不過是大姐您在短暫旅行中認識的朋友,或許您根本不了解對方是一個怎樣的人。”

女騎士的潛台詞再明顯不過,隻不過多年所受的教育讓她無法直那是個騙子。

而克萊門特身後的一眾戰士們也是一臉義憤填膺的表情,欺騙大姐的家夥實在無法原諒。絕對!絕對不是羨慕妒忌恨對方能夠和蘿莉做朋友。

“愛麗絲是和我們差不多大的女孩子。”