康迪門特先生似乎有些恢複過來了,臉色不那麼綠了。他張了張嘴巴,猶豫了一下,然後還是說:“我一直認為你是個傻瓜,布默施密特,現在我懂了。”

“你懂什麼?”布默施密特先生溫和地說,“唉,老天,也許你是對的。可是讓我告訴你吧,你讀了那麼多書,當傻瓜可不是那麼容易的。不是我……”他的聲音小下去了,很明顯他對自己說的話不感興趣。他無助地看了看裏歐,獅子瞟了一眼羅絲小姐後搖了搖頭,好像在說:“別問我,頭兒。”

“我想跟你提個協議,一個諒解——我是說,跟你交換個條件,布默施密特先生。”康迪門特先生說。

“交換條件?天哪,交換條件要雙方才行,是吧?你現在根本沒有資格。”布默施密特先生裝作迷惑不解的樣子說,“也許過個十年八年等你從監獄出來了,我們可以談,可現在不行。”

一提到監獄,康迪門特先生就打了個冷戰,可他沒放棄希望。“讓我問你個問題,”他說,“你幸福嗎?”

“幸福?”布默施密特先生說,“我當然幸福了。裏歐,你不覺得……”他突然停下來了。“沒關係,裏歐,”他說,“到漢尼拔後麵去,這樣我就看不見你了,行嗎?”

裏歐朝弗萊迪眨了眨眼睛,就走過去了。

“那好,你很幸福,”康迪門特先生繼續說道,“你可以更幸福,對吧?”

“嗯,我想會的。”布默施密特先生說,“天哪,什麼事都可以更上一層樓。至少我認為我能。累了?是的,你可以更累。困了,曬黑了,餓了——是的,我想不出有什麼事情不能再進一層。呃,不,等等。睡著了怎麼樣?你不能更睡著了。還有……”

“很對,”康迪門特先生說,“那麼,如果我告訴你一件事能讓你無限的、極大的——也就是說,更幸福很多很多。以此為交換條件,你能放我走嗎?”

動物們都大笑起來,可是布默施密特先生舉起手來。“安靜!哎,康迪門特,至今為止沒有一件你說過的做過的事讓我高興過,”他說,“所以我懷疑……”

康迪門特先生打斷了他。“求求你了!我不是要求你把我寫的供詞還給我。你可以保留那個東西,將來如果我再找你麻煩,你還可以逮捕我。我隻是想求你現在別逮捕我,如果你認為我告訴你的事的確會使你更幸福的話。”

“哼,我用不著聽這些無聊的蠢事!”羅絲小姐叫道。她猛推了一下站在旁邊的羅迦,差點兒把他推倒,一下跑出帳篷了。

“天哪,”布默施密特先生說,“又一件進退兩難的事!”

“如果你問我的話,頭兒,”裏歐說,既然羅絲走了,他就湊上前來了,“這根本不是什麼兩難事,隻是有點兒亂套了而已。我是不是該去叫鎮長來?”

布默施密特先生向弗萊迪求助:“你說怎麼辦?我跟他做這個交易嗎?”

弗萊迪想,如果威金斯太太在這兒就好了。他知道眼下需要的是常識,而不是什麼主意。自己要是有點兒常識的話,會怎麼辦呢?他想了一會兒說:“呃,我覺得沒什麼壞處。如果你認為它的確讓你更幸福了,你就放他走。他要是再跟你過不去,你隨時都可以把他弄進監獄。讓他在那個監獄裏待好久我覺得挺遺憾的,因為鎮長把監獄弄得很好,犯人們都很滿足,很幸福——天哪,他們每天晚上都有冰淇淋甜點吃。而且我覺得,他們不會很喜歡康迪門特先生的。他跟那些強盜肯定不合群,很快就會出麻煩的。”

布默施密特先生拾起帽子戴在頭上。“好吧,”他說,“我同意,康迪門特。你能告訴我什麼?”

“羅絲小姐想嫁給你。”康迪門特先生說。

“什麼?”布默施密特先生驚叫道,“你瘋了,康迪門特。”

康迪門特搖了搖頭。“沒有,我沒瘋。她總跟我說心裏有人了,我一直以為那隻是個借口,直到今天我才明白那不是借口。”

“荒唐!”布默施密特先生驚叫道,“嗬,我隻是一個又矮又胖穿件怪樣馬甲的演馬戲的,而羅絲是……她是……”

“你為什麼不去問問她呢?”康迪門特先生說。

布默施密特先生盯著他看了一會兒,轉身跑出帳篷。他的帽子掉了,可他沒停下來撿。

誰也沒說話。動物們都站成一圈看著布默施密特先生的帽子。後來漢尼拔說:“你覺得她想嫁給他嗎?”

“你怎麼會認為他想娶她呢?”萊斯利問道,“啊,她很漂亮很可愛,可她隻是個小姑娘。”

動物們都沒怎麼在意萊斯利說的話,因為鱷魚對感情的事沒什麼經驗,他們根本就沒有感情。