這是個大熱天。白鴨子愛麗絲和艾瑪在池塘裏遊夠了,爬上岸坐著,朝農場主比恩先生家的屋子那邊望去。“噢,”艾瑪說,“瞧那房子都要給曬化了。那些原本直直的線條──屋頂啊、門啊、窗啊──全都歪歪扭扭的。愛麗絲,你瞧呀。”
“天一熱就會這樣的。”
“唉,我可煩這個了。”艾瑪說,“看著就叫人頭暈,胃裏都要冒酸水了。再怎麼熱,也得有個上限吧。我們再下水去涼快涼快吧。”
愛麗絲沒什麼興趣地望著水麵。池塘本來就不大,眼下裏麵有三頭奶牛、兩匹馬、一隻狗,岸邊還有半打剛從水裏上來小憩片刻的其他動物。“太擠啦。”她沒好氣地說,其實她是一隻溫和的鴨子,再怎麼發火也凶不起來。“這裏哪兒還叫什麼鴨塘呢?天氣稍微一轉暖,農場裏的動物個個都把這裏當成自家的遊泳池,說來就來,連個‘請’字都不說。你看看吧,艾瑪!”她叫道,“這會兒我們連個下腳的地方都沒有了。”
兩頭奶牛威金斯太太和維茨布格爾太太正在比賽橫渡池塘,同時還互相潑水打鬧,掀起片片水花。就是最能忍耐的鴨子看到這裏也會崩潰的,更別提岸邊還有那些動物在嬉笑喧鬧個不停。
“走吧,我們去散個步好了。”艾瑪說,“找個陰涼的地方,吹點兒小風。反正這水塘也給太陽曬得發燙了。”
她們搖搖擺擺地朝著房屋那邊的路上走去,在籬笆的轉角處碰到了黑貓金克斯,他正四腳朝天地躺在那裏乘涼。
“嘿,夥計們!”他招呼著她們,“喲,你們倒是挺遊哉的嘛。”
“呃,比你好點兒。”愛麗絲說,“我看你躺在那個鬼角落裏都快要斷氣了吧。跟我們一塊走走,我們正要找個陰涼地兒吹吹風呢。”
“哎喲。”金克斯一躍而起,“姑娘們,算我一個。要不,我們一起去找弗萊迪吧。你想想,那頭豬肯定正躲在哪個涼快的地方呢。這個農場裏,哪裏最舒服,誰都沒他清楚。”
弗萊迪的確是一頭聰明的小豬。他把比恩農場裏的動物組織起來開了個穀倉旅行社,帶著大家出去遊山玩水。他還識字,讓大家把各種書本報紙雜誌當做旅行費用上繳。就這樣,他收集了好多好多書,都放在豬圈的一個角落裏,他稱之為“書房”。
鴨子們也知道,就算弗萊迪沒在什麼清涼的地方,找到了他,也能聽到一些趣聞,或者他剛剛讀過的一個故事什麼的。所以,他們就出發去找他了。
“你們聽說埃弗雷特的小火車的事情了嗎?”金克斯一邊走一邊說道。
“沒有。”鴨子們答道。埃弗雷特和艾拉是比恩夫婦收養的一對孩子。動物們去年把兄妹倆從北邊一個可怕的地方救了出來,因為這個關係,他們都特別關心艾拉和埃弗雷特,兄妹倆和動物們也很要好。再沒有比他們更幸福的孩子了。他們輕鬆地學會了騎馬;鴨子教他們遊泳,貓教他們爬樹和悄悄走路不被人發現;烏鴉費迪南甚至還想教他們飛——這當然是不可能的,他們又沒有翅膀。總之,他們整天都能和動物們在一塊兒,玩得比誰都開心。
“呃,”金克斯說,“再沒聽過比這更搞笑的事了。 昨天晚上埃弗雷特睡覺的那會兒,火車還好好地放在床邊。比恩太太仔細檢查了整個屋子,我自己也找了找,都沒找到。真是見鬼了。”
“哦,這就奇怪了。”艾瑪說,“你說會不會是他自己想開個玩笑,給藏了起來?”
“噢,不不,不可能的。他今天一早上都在到處找呢,他可喜歡那列小火車了。要是找到是誰拿的,我非撕了他不可!”金克斯狠狠地說。
“救命呀!”艾瑪不由得一抖,“金克斯,別這樣瞪著眼睛呀。可不關我們什麼事。”
“不不,我不是說你們。”金克斯連忙安慰她們,“鴨子怎麼也當不了大盜賊呀。”他樂嗬嗬地笑著。
這可惹惱了鴨子。“喂,我們不是當不了大盜賊,是我們不當!”艾瑪說,“你以為我們就那麼沒種啊!”
“才不是呢。”愛麗絲插進來,“想想我們的叔叔衛斯理!他的事情你知道吧,上次那隻從森特博羅的馬戲團裏逃出來的大象跳進我們的池塘裏洗澡,衛斯理叔叔就去趕他走!”
“噢,記得記得。”金克斯說,“這我哪兒能忘呀。”金克斯還記得,那隻自大的小鴨子衛斯理叔叔命令大象出去,卻受到了大象的嘲笑。不過這點他沒提。“唉,不管怎麼說,”他緊接著說,“總之這件事挺丟人的,我們得有所行動──雖然這天氣動一動就能熱死。”說完,他抬起前爪擦了擦胡須邊的汗水。