正文 第一章 外經文體寫作概述(一)(1 / 1)

外經,即對外經濟的簡稱,它包括對外貿易。外經文體,就是在進行外經工作中使用的文體總稱。

隨著我國改革開放方針的貫徹落實,不僅外交、外事活動日趨頻繁,外經工作也有了長足的發展。因此,從事外經、外貿工作的同誌經常使用外經文體。那麼,外經、外貿文體在寫作上有何特點和規律?怎樣才能寫好這類文體?本編主要講述這方麵的理論和知識,指導外經文體的寫作,從而有利於外經工作的順利進行。

在涉外工作中,外交、外經和外事,是相互聯係而又彼此區別的三項工作。它們往往被稱為涉外工作中的三大支柱。在這三大支柱中,外交主要表現在國與國之間的政治關係;外經主要表現在國與國之間的經濟關係;而外事則是外交、外經工作中的中介,主要是處理外交、外經往來中的事務。

外交是國與國之間關係的集中表現。兩國之間關係的好與壞、親與疏,主要看它們之間是否建立外交關係,在對待國際問題的立場、觀點和態度上是否一致或接近,以及彼此往來頻繁程度如何等。外經是國與國之間經濟往來,貿易情況的反映。外經工作是外交工作的基礎,如果兩國之間不發生貿易關係,其外交關係就缺乏牢固的基石。隨著外交、外經工作的開展,當然外事工作就會活躍起來。

本章擬從總體上講講外經文體寫作中的一些基本問題,以利於大家高屋建瓴地了解和把握外經各類文體的寫作。

第一節外經文體的概念和分類

什麼是外經文體?外經文體中又有哪些不同類別?這是首先必須了解的問題。

一、外經文體的概念外經文體是涉外文體寫作中的一大類別。它是涉外經濟工作所使用文體的總稱。國與國之間發生經濟往來,包括合資辦企業、對外投資、相互貿易、交流經濟信息、簽訂意向書、合同書等,都必須用外經文體加以表述。所以,外經文體是國與國之間進行經濟往來的一種文字手段,也是為外經工作服務的主要和重要工具。離開了外經文體的寫作,外經工作就難以開展。因此,我們對外經文體的重要性,必須有個明確的認識,從而提高寫好外經文體的自覺性。