國家加強嚴刑峻法,那麼人們就會對內畏懼,國民對內畏懼在麵對外來入侵的敵人時就堅定無畏了。
伍製令第十四軍中之製,五人為伍,伍相保也;十人為什,什相保也;五十人為屬,屬相保也;百人為閭,閭相保也。伍有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全伍有誅。什有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全什有誅。屬有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全屬有誅。閭有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全閭有誅。
吏自什長以上,至左右將,上下皆相保也。有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭者,皆與同罪。
夫什伍相結,上下相聯,無有不得之奸,無有不揭之罪。父不得以私其子,兄不得以私其弟,而況國人聚舍同食,烏能以幹令相私者哉?
譯文軍隊的連保製度是這樣的:每五個人被編成一伍,伍內的人互相連保;每十個人被編成一什,什內的人互相連保;每五十個人被編成一屬,屬內的人互相連保;每一百個人被編成一閭,閭內的人互相連保。要是一個伍內有人違犯軍令禁
規的,如果同伍的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全伍的人就都要受懲罰。要是一個什內有人違犯軍令禁規的,如果同什的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全什的人就都要受懲罰。要是一個屬內有人違犯軍令禁規的,如果同屬的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全屬的人就都要受懲罰。要是一個閭內有人違犯軍令禁規的,如果同閭的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全閭的人就都要受懲罰。
軍隊裏的官吏從什長以上到左軍、右軍的將軍,上級下屬之間都要互相連保。
要是有人違犯軍令禁規,如果其他人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,都要與他同罪。
同什同伍的人互相聯結,上級下屬之間互相連保,就不會有抓不住的壞人,就不會有揭發不了的罪行。父親也不能懷藏私心包庇兒子,哥哥也不能懷藏私心包庇弟弟,何況軍營裏一起吃一起住的人,怎麼會因違犯軍令而互相包庇規則呢?
分塞令第十五中軍,左、右、前、後軍,皆有分地,方之以行垣,而無通其交往。將有分地,帥有分地,伯有分地,皆營其溝域,而明其塞令,使非百人無得通。非其百人而入者,伯誅之;伯不誅,與之同罪。
軍中縱橫之道,百有二十步而立一府柱,量人與地,柱道相望,禁行清道。非將吏之符節,不得通行。采薪芻牧者,皆成行伍,不成行伍者,不得通行。吏屬無節,士無伍者,橫門誅之。逾分幹地者,誅之。故內無幹令犯禁,則外無不獲之奸。
譯文中軍以及左軍、右軍、前軍、後軍,它們都有自己所屬的營地,兵士們用臨時的圍牆把營地四周都圍起來,不允許軍隊之間隨便往來。將領有屬於自己的營地,大帥有屬於自己的營地,伯也有屬於自己的營地,他們的營地四周都挖有溝界,並且向眾人申明營地的禁令,讓不屬於他們百人中的人不能通行。如果不是他們百人中的人卻在他們的營地通行,那麼伯就可以懲罰他了;要是伯不去懲罰那個擅闖的人,就和此人同罪。
規的,如果同伍的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全伍的人就都要受懲罰。要是一個什內有人違犯軍令禁規的,如果同什的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全什的人就都要受懲罰。要是一個屬內有人違犯軍令禁規的,如果同屬的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全屬的人就都要受懲罰。要是一個閭內有人違犯軍令禁規的,如果同閭的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麼全閭的人就都要受懲罰。
軍隊裏的官吏從什長以上到左軍、右軍的將軍,上級下屬之間都要互相連保。
要是有人違犯軍令禁規,如果其他人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,都要與他同罪。