“早上好,托馬斯老師!”小藍客和艾米麗異口同聲地向老師問好。
“托馬斯老師,今天你要教我們學什麼呢?”艾米麗好奇地問道。
托馬斯優雅地說:“根據你們父王,偉大的威廉陛下的授意,作為幽藍王國王室的成員,兩位殿下不但要有豐富的學識、優雅的儀態,還應該在藝術上有所喜好和追求。之前我已經把所有的宮廷禮儀都教授給了你們,還教會了你們宮廷的舞蹈,今天我到這兒來就是希望你們能學會一項樂器,這樣不但能夠更加充分地體現你們作為王子和公主的涵養,也是幽藍王國王室的一項光榮的傳統。你們的父王和母後,在音樂和樂器上的造詣,讓我也自歎不如啊。”說著,托馬斯把一直背在身後的左臂伸到前麵來。這時候小藍客和艾米麗才發現托馬斯的左手臂上托著一架奇怪的樂器。“U”形的金屬架構,金屬上雕刻著奇怪的紋路,“U”形上部有一個橫梁,架上七根琴弦;下部還有一個小巧的共鳴箱。
“咦,托馬斯老師,這是什麼樂器,是一架琴嗎?”小藍客問道。
托馬斯點了點頭。“是的。這是一架詩琴,又叫裏拉琴或者七弦琴。她是樂器舞台上當之無愧的女主角,之所以給她冠以性別,是因其端莊優美的形象和清純嫻靜的音質,仿佛一位純白的天使,如清風般撫慰一個又一個聒噪的靈魂。無論是雲遊四方的遊吟詩人,還是高高在上的王公貴族,都對她情有獨鍾。作為一種最古老的樂器,詩琴成了美妙音樂的象征。於是,許多國家的人就將她作為音樂的標誌,常常把她的圖案懸掛在在音樂會舞台的帷幕上,一直沿用到現在。”托馬斯回答說。
“托馬斯老師,您能用這架詩琴彈一首樂曲給我們聽聽嗎?”艾米麗盼望地問道。
托馬斯又彎腰行了一個紳士禮。“當然,親愛的公主殿下,這是我的榮幸。”說著,他將右手輕放在在了那七根琴弦上,靜靜地彈撥起來。一曲幽藍王國的名曲《靜幽河》,恬靜、優美,好似那潺潺的靜幽河水,清澈、毫無任何雜質。小藍客和艾米麗閉上了眼睛,沉浸在這令人如癡如醉的樂音之中,像遨遊在幽藍王國的天空上,盡情飽覽天地山川,河流田園的美麗景色。
一曲完畢,兩位殿下仍沒有回過神來。
“嗬嗬,兩位殿下,我彈得怎麼樣?”托馬斯看著還在回味美妙樂曲的兩位殿下,臉上自信的笑容更加燦爛了。
“太美了!托馬斯老師,你彈得實在太好了!”艾米麗激動地望著托馬斯,興奮地的喊道。
小藍客也同意說:“嗯,托馬斯老師彈奏的可真是天籟之音。”
“兩位殿下過譽了,其實我也隻是略微通曉這種樂器罷了,比起那些令人尊敬的遊吟詩人,比如二王子傑克殿下,我還差了一大截呢。”托馬斯謙虛地說。
“二哥?二哥也會彈這個詩琴嗎?”小藍客問。
托馬斯笑著回答:“當然,二王子傑克殿下還是彈詩琴的高手呢。”
這時,托馬斯好像突然想起了些什麼,他說:“噢,對了!關於這詩琴,倒還有著一個淒美的故事。”
“要講故事嗎?太好了,托馬斯老師,你快給我們講故事吧,艾米麗最喜歡聽故事了!”艾米麗拍手叫道。