正文 第26章 柯爾克孜族的精神文化(11)(2 / 3)

於是組織了6萬人上陣挖渠,在這座山(即奧依托山)山口的兩邊引出泉水注入阿衣丁泉,結果水都溢了出來。於是三人又在一起商量“看來水和草場都不夠了,羊也盛不下了,到處亂跑。”夏米熱克說:“黑水泉那邊,阿衣特瑪特你去看看。下麵的山溝,阿衣甫拜克你負責。中間的山溝我去看。我們的任務是了解那裏有沒有能住人的地方,有沒有可以放牧的草場以及可以飲用的水源”。大家都認為可行,便分頭行動,各自帶著勇士們出發了。阿衣特瑪特去了黑水泉的山溝,阿衣甫拜克去了下遊的山溝,而夏米熱克去了中間的山溝。夏米熱克比其他人早一天回來,接著是阿衣甫拜克,最後是阿衣特瑪特帶著小夥子們一起騎著馬回到皇宮所在地的阿衣丁泉。夏米熱克叫來兩個朋友說:“把你們看到的和了解到的情況講一講吧!”阿衣特瑪特先說起來:“黑水泉的那個山溝裏有草場、有水源、有山崖,山頂上還有冰。要放馬,冰山是天然屏障,馬群可以在那裏奔跑,飲水撒歡。山腳下可以種莊稼。鬆樹、柏樹、各種植物應有盡有,叫聲非常動聽的鳥也很多,真是一個像花園的好地方”。接著,阿衣甫拜克又說:“我去的山溝中間是粉白色的泥水,山溝的上麵是閃光的大石頭,兩邊是柔嫩的青草,山腳下是鬆樹、柏樹和密密的灌木叢,還有從各個山穀中流出的清亮的山水,是個放牛的好地方。除了雪雞、野山羊之外,沒別的東西。”聽了兩個朋友的介紹,夏米熱克高興得直點頭,他也講起中間山溝的情況:“我和夥伴們察看了中間山溝的陽坡和陰坡,陰坡上有各種鮮花、野草和鬆樹、柏樹、柳樹、楊樹以及其他樹木。陽坡是巨石、高山和各種野果。草場是綠油油的,閃著亮光,長著各種各樣的牧草和植物。但是水源很少,適宜於放牧駱駝、山羊和綿羊。”接著,這三個人進一步商定分頭去當這三個山溝的首領。說幹就幹,他們各自帶著家眷和馬匹,趕著羊群,集合起牧民就出發了。夏米熱克去了中間的山溝,阿衣特瑪特去了有黑水泉的山溝,阿衣甫拜克去了上麵流清水、下麵流泥水的山溝。三個朋友各自當了山溝的首領。夏米熱克去中間的山溝管理宮廷事務,他的兩個朋友每年來向他彙報一次情況。馬幫在三個山溝之間運送麵粉、草料和其他物品。夏米熱克定期到三個山溝去了解情況。為了使這三個山溝地名更清楚,不致發生混淆,夏米熱克又分別給它們重新命名。把阿衣格爾草場,也就是皇宮所在地的山後的阿衣丁泉周圍的地方叫做“阿依格爾泉”;把夏天波濤滾滾,響聲很大的那條河叫做“蓋孜河”;把阿衣丁湖周圍住著幾戶人家的村子叫做“朱魯克巴什”;把有黑水泉的山溝叫做“奧依托”;山頂上放馬的草場叫做“阿特奧依諾克”。夏米熱克管轄的山溝叫做“蘇爾魯克”;西北麵的下遊流泥水、上遊流清水的山溝叫做“阿克塔西”。就這樣,山下種莊稼,山上養牲畜,他們開始了幸福、富足的生活。他們心地善良,連對家禽都不輕易喝斥。成天玩著“打皇宮”的遊戲,參加喜慶活動,叼羊、賽馬、對歌,斜戴著帽子悠閑自得,想做什麼都能如願以償。奧依托山的阿特奧依諾克是阿衣特瑪特,蘇爾魯克是夏米熱克,阿克塔西是阿衣甫拜克以及他們的子孫後代居住、安家落戶的地方。夏米熱克的這兩位朋友各自在自己管轄的山上當了皇帝,而且要和夏米熱克一爭高低。對夏米熱克也不那麼言聽計從了。而夏米熱克呢,也隻是管理宮廷裏的事多,蘇爾魯克的事情就全由孩子們去操持了。像這樣我行我素、各自為政的局麵維持了許多年。其中值得一提的是,在阿特奧依諾克的阿衣特瑪特這一支發展得很快,沒人能比得上,財富也增加了很多。以前並不起眼的阿衣特瑪特,如今已和他的朋友夏米熱克齊名,並且開始不把夏米熱克放在眼裏,也不再提昔日的友情了。這裏的人變得狡詐,男人偷別人的牲畜,以強淩弱,公然勾引別人的妻子。