Dave在電話那頭頓了一下,問道:“Angie,Can
I see you
today?(我今天可以見到你嗎?)”
靜萱猶豫了一下,還是答應下來,約好時間地點,和Dave道再見,“Ok,
see you
later.(好吧,待會兒見。)”
靜萱趁媽媽不注意,趕快洗漱完畢,溜回臥室。從衣櫃裏挑了一件黑色高領毛衣換上,將領子提到最高。看了看鏡中的自己,眼睛還是有些腫。靜萱給自己化了個妝,勉強掩飾過去。
走到客廳中低著頭匆匆地吃了午飯,也沒敢多說話,和媽媽打了個招呼,抓起包就下了樓。
剛走近昨天和Dave見麵的酒店,靜萱就發現他居然又等在了門口。這次他居然和門口的保安連比劃帶說地聊上了。
Dave一轉頭看見了靜萱,馬上笑著迎了上來。“Hi!Angie!”
“Hi!Dave!”靜萱也朝他笑笑,Dave這個人身上似乎有種魔力,跟他在一起你會覺得很放鬆,很愉快。
Dave將靜萱領進大堂,找了個雙人桌坐下問道:“Angie,do
you want a
cup of
green
tea?(你想要杯綠茶嗎?)”
“Yes,please。(是啊。)”靜萱有些驚訝他居然記住了她昨天無意中說的一句話,看來他也是個很細心地人呢。
Dave給靜萱點了綠茶,又給自己點了杯卡布奇諾。看向靜萱,微微皺了下眉頭,問道:“Angie,everything
alright?you
look very
tired。(Angie,有什麼問題嗎?你看起來好象很累。)”
呃,靜萱沒想到他居然一下子就看出來她的不對勁,“It’s
ok.(還好。)”靜萱敷衍道,她並不想告訴他什麼,隨即轉移話題,“Dave,do
you still
want to go
to Beihai
Park?(Dave,你還想去北海公園嗎?)”
Dave看著她想了想說:“Maybe
another
day?(或許另找一天吧?)”
“Ok,tell
me when
you
ready.(那好吧,等你想去了告訴我。)”靜萱也確實覺得很累,不過總感覺欠了Dave一個人情似的,想馬上還上,不然心裏不舒服。
“Sure,
I’ll.(當然,我會的。)”Dave也不推辭,欣然接受。
靜萱暗想這就是文化差異吧,中國人客氣的話往往並不是本意,而西方人卻很簡單直接,對於你提出的建議如果喜歡就會欣然接受。這也是為什麼有很多中國人常常被西方人弄得有些哭笑不得的原因。
靜萱忽然很想知道昨天她走後都發生了什麼,於是問道:“So
what did
you do
yesterday
after I
left?(那麼昨天我離開後你都做什麼了呢?)”
Dave想了想說:“Ummm,
I went to