列那離開宮廷後,獅王諾勃勒心中還是有點兒不痛快。他向菲燕兒王後談起,列那不願意留在宮裏,真是有點兒不識抬舉。他每天都對這件事耿耿於懷,因為還沒有任何人敢違抗他的意願。有一天,他終於受不了了,臨時派了一位使者去召列那進宮。這次他選定鬆鼠魯瑟羅去跑這件差事,專門負責去說服列那,讓他再一次進宮。
獅王指示魯瑟羅:“你告訴他,他可以隨時來去,絕對自由。為了照顧他的家庭,我可以調海默琳夫人進宮,陪伴在獅後的左右,他的孩子們將在宮中由皇家撫養成人。”
獅王還毫不猶豫地補上一句:“你還可以聽聽他有什麼別的要求。魯瑟羅,隻要你能把列那帶進宮來,我將授給你一枚鬆子勳章作為獎勵。”
魯瑟羅心中得意揚揚地接受了這個重要的任務。他神氣活現,儼然像一位欽差大臣一樣向列那的家出發了。可是,王宮裏的機密是永遠保不住的,魯瑟羅一出門,消息就傳到了馬貝渡。
魯瑟羅來到馬貝渡,看見列那家的大門緊閉著,敲了很久,裴爾塞才跑來開了門,迎接他進去。
魯瑟羅謙虛地自報家門:“我是獅王諾勃勒派來的使臣,鬆鼠魯瑟羅!我想見見列那大人,我從獅王那裏帶來了重要的旨意。”
回答他的是裴爾塞。小家夥的聲音沉著冷靜,很有點兒他父親列那的風度:“很抱歉,我父親不能見您了。”
“不能見我,這是什麼意思?”“使臣大人,想讓我父親出來見你,已經是不可能的了。”這時,又有幾個悲痛的聲音此起彼伏地說:“不可能了,不可能了,不可能了。”
這些聲音,是列那的其他家人發出來的。正當魯瑟羅不知所措時,海默琳的聲音傳了出來:“尊敬的使臣大人,我丈夫已經死了,他再也無法為獅王效忠了。他的墳墓就在門外,我可以讓裴爾塞領你看一下。”
聽到這裏,魯瑟羅感到非常失望,因為這次使命沒有圓滿完成。他垂頭喪氣地同裴爾塞一起走到門外,果然看見一座大理石的墓碑,上麵刻著已故者的姓名:
這裏長眠著的是--列那
上麵還刻著幾句銘文,詞句裏充滿著海默琳和他們的孩子對親人的懷念。
魯瑟羅隻好很失望和傷感地朝著回宮的路上走去。對於列那的死,舉國上下沒有人表示懷疑。獅王諾勃勒在得到這個消息後傷心了很久,他覺得他的愛臣就這樣死了,對整個王國實在是一個巨大的損失。也有一些人,則是表麵上悲傷,心裏暗自高興,慶幸這個死對頭終於從這個世界上消失了。
不管別人對列那的死是高興還是傷心,對列那來講,這已經無關緊要了。不管他的死是真是假,朝廷中的事從此真正地遠離了他,那些他不願意碰見的事再也不會煩擾他了。
在這個王國中,聲名遠揚的列那從此銷聲匿跡了。既然這樣,列那的故事也該告一段落了。