轉天早上,農夫比恩先生的頭出現在他臥室的窗戶後麵。早晨清新的空氣微微拂動著他白睡帽上的紅流蘇,也吹動了他茂密的灰胡子。他正看著今天的天氣。

“上帝啊!”比恩先生說,“快六點了!我一定是錯過雞叫了!自從他離開以後,我就沒有按時起過床。”

他快速地穿好衣服,下樓去了牛棚,給維茨布格爾太太和沃格斯太太準備好了早點,然後又喂了雞、豬和那匹叫做威廉姆的馬,以及其他的動物。喬治,那條聰明的牧羊犬,跟在他身邊。

比恩太太很快搖響了餐鈴,他走進來坐在桌子旁邊,疊好餐巾放在下巴底下,開始喝咖啡,享用著煎餅、熱餅幹、火腿、雞蛋、燕麥片和兩種果醬。他吃得差不多的時候,往後挪動了一下椅子,叼上了煙鬥,注意在劃火柴的時候別把火星落到自己的胡子上。

然後他說:“比恩太太,我不知道你有啥感覺,我覺得這些動物要回來了。這個大好的春天裏,沒有羅伯特、漢克、威金斯太太和其他動物,還真是有些寂寞。”

“比恩先生,”他妻子說,“自從他們走了以後,每個早上吃了早飯你都會說一遍。我再說一遍:我也想他們,特別是金克斯,他是隻好貓。”

“是啊,”比恩先生說,“如果我對他們再好一些,可能他們就不會走了。”

“你一直對他們很好啊,比恩先生。”他妻子回答說。

“是啊,”他說,“我一直都挺上心的。我給他們吃得好,活兒也不過量,但是畢竟我沒有讓他們特別舒適。他們的屋子都該修修了,冬天還是很冷的。”

“好吧,我們沒有足夠的錢啊。”他妻子說。

“這倒是真的,是真的啊。”比恩先生歎了口氣說。他們沉默了下來。

然後,立刻,在穀倉外麵,喬治開始吠起來,母雞們開始咯咯鳴起來,牛們也哞哞地叫著,鴨子們發出嘎嘎的聲音,豬們呼嚕呼嚕地開始哼哧起來。比恩先生跳起來跑到窗戶邊。“老天,發生了什麼事情?”他大叫著,“他們回來了!動物們回來了!快來!快到院子裏來!”說完也衝出去歡迎動物們。

所有待在家裏的動物在門口站成一排歡迎回歸的旅行者。一開始走進來的是查爾斯和亨莉埃塔,翅膀搭著翅膀,然後是金克斯,翹著他的紅尾巴,再來是弗萊迪、傑克和羅伯特。接下來跟著馬車一塊兒進來的是憔悴的漢克,還有威金斯太太、愛麗絲和艾瑪,以及奶牛背上的四隻老鼠。他們行軍一樣地進了門,在院子裏轉了三圈。動物們和比恩夫婦歡呼得嗓子都啞了。然後,他們的馬車停在比恩先生的正前方。羅伯特跳了出來,在傑克和威金斯太太的幫助下,把那袋子金幣運到地上。