正文 第1章 始得西山宴遊記[中國·唐代](1 / 2)

始得西山宴遊記[1]

柳宗元自餘為僇人[2],居是州[3],恒惴栗[4];其隙也[5],則施施而行[6],漫漫而遊[7]。日與其徒上高山[8],入深林,窮回溪[9];幽泉怪石[10],無遠不到[11]。到則披草而坐[12],傾壼而醉,醉則更相枕以臥[13]。意有所極,夢亦同趣[14]。覺而起,起而歸。以為凡是州之山有異態者[15],皆我有也,而未始知西山之怪特[16]。

今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之[17]。遂命仆過湘江,緣染溪[18],斫榛莽[19],焚茅茷[20],窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨[21],則凡數州之土壤[22],皆在衽席之下[23]。其高下之勢,岈然窪然[24],若垤若穴[25],尺寸千裏[26],攢蹙累積[27],莫得遁隱[28];縈青繚白[29],外與天際[30],四望如一[31]。然後知是山之特立[32],不與培塿為類[33]。悠悠乎與灝氣俱[34],而莫得其涯;洋洋乎與造物者遊[35],而不知其所窮。引觴滿酌[36],頹然就醉[37],不知日之入,蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋[38],與萬化冥合[39]。然後知吾向之未始遊[40],遊於是乎始[41],故為之文以誌[42]。是歲元和四年也。

【注釋】

[1]始得西山宴遊記:始得,初遊。宴,安逸,快樂。遊,遊覽。

[2]餘自為僇人:僇(露)人,受刑的人,罪人。僇,通“戮”。這裏是遭到貶謫的意思。

[3]居是州:居,住。是,這。是州,指永州。

[4]恒惴栗:恒,常常。惴栗,憂懼的樣子。

[5]其隙也:隙,空閑的時候。

[6]則施施而行:施施(yì),緩慢行走的樣子。

[7]漫漫南遊:漫漫,隨意不受拘束的樣子。

[8]日與其徒上高山:日,每日。其,自己的。徒,同伴。

[9]窮回溪:窮,盡,窮盡。回溪,彎曲的小河。

[10]幽泉怪石:幽泉,幽深的泉水。怪石,奇異的石頭。

[11]無遠不到:意思是,隻要風景好,不管多遠的地方都去。

[12]到則披草而坐:披草,撥開草。披,撥開。

[13]醉則更相枕以臥:更,更換交替。相枕,互相緊靠著。

[14]意有所極,夢亦同趣:心裏想到那裏,夢中也就到了那裏。極,到。趣,通“趨”,往。

[15]以為凡是州之山有異態者:異態,奇異的形態。

[16]而未始知西山之怪特:未始,未嚐。怪特,奇怪、特別。

[17]始指異之:指異,指點而稱奇。

[18]緣染溪:緣,沿著。

[19]斫榛莽:斫(zhuó),砍。榛(zhēn)莽,雜亂叢生的草水。

[20]焚茅筏:焚,燒。茅筏(fá),茅草之類。筏,草葉眾多的樣子。

[21]箕踞而邀:箕踞(激jù),席地而坐,兩腳伸直岔開,成簸箕狀。遨,遊賞。

[22]則凡數州之土壤:土壤,土地。

[23]皆在衽席之下:衽席,古代睡覺用的席子。

[24]岈然窪然:山穀深幽的樣子,溪穀低窪的樣子。

[25]若垤若穴:垤(dié),蟻垤,螞蟻洞外的小土堆。穴,洞。