鄭伯克段於鄢①

初②,鄭武公娶於申③,曰武薑④。生莊公及共叔段⑤。莊公寤生⑥,驚薑氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之,亟請於武公⑦,公弗許。

及莊公即位,為之請製⑧。公曰:“製,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,他邑唯命。”請京,使居之,謂之“京城大叔”。祭仲曰:“都城過百雉,國之害也。

先王之製,大都不過參國之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非製也,君將不堪。”公曰:“薑氏欲之,焉辟害?”

對曰:“薑氏何厭之有!不如早為之所,無使滋蔓。蔓,難圖也;蔓草猶不可除,況君之寵弟乎!”公曰:“多行不義必自斃,子姑待之!”

既而大叔命西鄙北鄙貳於己。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之,無生民心。”公曰:“無庸,將自及。”

大叔又收貳以為己邑,至於廩延。子封曰:“可矣,厚將得眾。”公曰:“不義不昵,厚將崩。”大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣。”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段,段入於鄢,公伐諸鄢。五月辛醜,大叔出奔共。

書曰:“鄭伯克段於鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭誌,不言出奔,難之也。

遂置薑氏於城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無相見也!”既而悔之。潁考叔為穎穀封人,聞之,有獻於公。公賜之食,食舍肉。公問之,對曰:“小人有母,皆嚐小人之食矣,未嚐君之羹,請以遺之”。

公曰:“爾有母遺,繄我獨無!”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:“君何患焉!若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融!”薑出而賦:“大隧之外,其樂也洩洩”遂為母子如初。君子曰:“潁考叔,純孝也。愛其母,施及莊公。《詩》曰:‘孝子不匱,永錫爾類。’其是之謂乎?”

【注釋】①本文選自《左傳》魯隱公元年。鄭伯,鄭莊公。克,戰勝。段,共叔段,莊公之弟。鄢(yān),鄭國地名,在今河南鄢陵境。這篇文章表觀了鄭國統治階級內部的互相傾軋以及鄭莊公的陰險毒辣和虛偽。②初:當初。③申:國名,薑姓,在今河南南陽縣。④武薑:‘武’表示丈夫為武公,“薑”表示母家姓薑。⑤共(gōng)叔段:共,國名,在今河南輝縣。段,人名,莊公的弟弟,逃亡在共,他的排行是老二,所以稱為“共叔”。⑥寤生:逆生,胎兒腳先出來的那一種難產。⑦亟(qì):屢次。⑧為之請製:(薑氏)替段請求製這個地方作為領地。製,又名虎牢,在今河南鞏縣東。⑨岩邑:險要的城邑。邑,人所聚居的地方。⑩虢(guó)叔:東虢國的君主。死焉:死在那裏,東虢國為鄭所滅,虢叔在那裏戰死了。唯命:是“唯命是聽”的省略。京:鄭邑名,在今河南滎陽縣東南。大:同“太”。祭(zhài)仲:鄭大夫。城:指城牆。雉(zhì):一雉長三丈,高一丈。參國之一:國都的三分之一。參,同“三”。國,國都。古代的製度是侯伯之國,城牆為三百雉。三分之一就是百雉。不度:不合法度。非製:不是先王的製度。君將不堪:你將要受不了,即無法控製的意思。堪,經得起。焉辟害:怎麼能夠逃避危害呢?焉,疑問代詞,哪裏,怎麼。辟,同“避”。何厭之有:怎麼有滿足的時候呢?厭,滿足。之,代詞,複指提前的賓語“厭”。為之所:給他安排個地方。所,如說“處”(chǔ),“處”作動詞用,作處理、安排講。圖:圖謀。這裏指設法對付。斃:倒下去。子:您。古代對對方的尊稱。姑:暫且。貳於己:一方麵屬於莊公,一方麵屬於自己。貳,兩屬,屬二主。公子呂:鄭大夫。國不堪貳:國家受不了兩屬的情況。若之何:怎麼辦?臣請事之:請您允許我侍奉他。事,侍奉。無生民心:不要讓百姓生出二心來。無庸:用不著。庸,用。將自及:(他)將會自己趕上(災禍)。及,趕上。收貳以為己邑:把兩屬的邊邑收為自己所有。廩(lǐn)延:鄭邑名,在今河南延津縣北。子封:公子呂的字。厚將得眾:土地擴大了,他的百姓就多起來了。不義不昵(nì):不義的人,百姓不會親近他。昵,親近。崩:山塌,這裏指垮下來,崩潰。完:修葺(qì),指修城。聚:指聚集百姓。繕:修理,製造。甲:鎧(kǎi)甲。兵:武器。具:準備。乘(射ng):兵車。夫人將啟之:薑氏想開城門做內應。諸:“之於”的合音。五月辛醜:即隱公元年五月二十三日。出奔:指逃到外國避難。書曰:《春秋》說。不弟:不遵守做弟弟的道理,指段是弟弟卻與兄鄭伯爭權奪利。不言弟:指《春秋》經文沒有說到“弟”字。如二君,故曰克:段的勢力大,儼然像兩君對敵的情況,所以用“克”字。譏失教也:批評他沒有好好地教育他的兄弟。謂之鄭誌:這是鄭伯的意圖。暗指鄭伯存心不良。誌,意思,意圖。不言出奔,難之也:共叔段是被趕走的,不是自動出奔,所以不寫出奔,這是責難莊公啊。置:放置。這裏有放逐的意思。城潁:鄭邑名,在今河南臨潁縣西北。不及黃泉,無相見也:沒有達到黃泉,不再見麵。黃泉,地下的泉水,這裏指墓穴。潁考叔:鄭大夫。潁穀:鄭邊邑,在今河南登封縣西南。封人:管理疆界的官。舍肉:留著肉沒吃。舍,放著。嚐:這裏是“吃”的意思。食:名詞,食物。遺(wèi):給,這裏指留給。繄(yì):句首語氣詞,無義。敢:表示謙敬的副詞。患:憂慮。闕:同“挖”。及泉:直到黃泉。其誰曰不然:那麼誰能說不對呢?其,加強反問語氣。然,對,這樣。洩(yì)洩:和“融融”的意思差不多,都是形容快樂的樣子。君子:作者的假托。《左傳》中習用的發表評論的方式。施(yī):延,擴展,等於說擴大影響。孝子不匱,永錫爾類:孝子的孝沒有窮盡,永久把它給你(指孝子)的同類。匱,窮盡。錫,同“賜”,給予。