“嘿,該死,你不是我的上級。”比莉將頭伸了出來,想要一句,但是最後聲音卻放得很低了,她知道這裏這種話,是非常不合時宜的。畢竟這是大街上。用這樣奇怪的話大喊大叫,不讓被人注意到你才怪。
丘豐魚的身影消失在了人群中。比莉感到非常的委屈。自己可是優等生啊,怎麼出來了之後處處都感覺非常的艱難,而且還被人排擠。最後連自己的搭檔都丟了,都嫌棄自己。想著想著,竟然有點兒想要哭的感覺。
但是她畢竟是專業人員。不可能這點兒抗壓的能力都沒有。等自己的情緒穩定了一些之後,果斷的動汽車離開了。這裏是巴格達,還有什麼情報比這裏的更有用處呢?她相信憑借自己的能力,一定會收集到有用的情報。
一輛汽車在廣袤的沙漠中行進,這條公路上的車並不是很多。車開的很快,後麵揚起一陣塵土,不過兩個多時,汽車就在一處集市停了下來。丘豐魚下車,從口袋裏摸出了兩張美元遞給了司機,揮手再見。
司機對著他了幾句結結巴巴的英語。大意就是提醒他,注意這裏的安全,因為這裏是汽車爆炸案的頻繁生地。最大的一次爆炸案就是在去年在集市裏生的,一共炸死了三十九人死亡,一百一十六人受傷。
造成那次重大傷亡的就是在集市上的兩次汽車炸彈襲擊。丘豐魚對著他合十致意,表示自己已經知道了。等汽車離開,他就朝著集市上走來。這裏的集市現在的人並不是很多。因為那次爆炸案之後,很多人都選擇在不同的時段來集市購物。
錯開了集市的高峰期,這樣讓再生同樣襲擊的事件的幾率就降低了不少。畢竟最終襲擊的組織也是想靠著慘重的傷亡來引起全世界的關注,好讓他們有表達政治訴求的機會。
丘豐魚提著行李袋朝著集市走的時候,就有一個本地的十三四歲的男孩過來,他一把就扯住了丘豐魚的行李袋,對著他就是一陣阿拉伯語,連續不斷的著。而這時候又有另外的幾個孩子圍了過來。有男孩,還有女孩。有的扯著袋子,有的扯著他的衣服。
“你們有誰聽得懂英語嗎?如果有的話,我可以去你們那裏!”丘豐魚就大聲的對著那些孩子們道,“我需要能夠聽得懂英語的,如果沒有的話,就趕緊走開。”他的舉動,並沒有讓孩子們離開。他們聽不懂英語。
“我,我能夠英語,我們家裏人都能夠英語!”是第一個衝上來拉丘豐魚袋子的那個男孩。他對著丘豐魚得意的笑,“我們家裏人都能夠英語。跟我走吧!我幫你提袋子。”著就分開其他抓著丘豐魚袋子的孩子們的手。
“這是我家的客人了,讓開,讓開。他答應跟我走了!”男孩對著那些孩子們道,“跟著我,你跟著我就行了!”他對著丘豐魚招手。
丘豐魚就點了點頭,拿著鬆開手,任憑那個男孩抓著自己的行李袋往前走,他就跟著他一路。那些孩看到已經沒有辦法改變結果了,就一哄而散,轉而朝著另外的陌生的客人而去了。孩子們是招徠生意的最好的工具。因為這裏的大人出麵的話,很可能會嚇著那些從外地過來的人。畢竟現在伊拉克在外麵的名聲可不太好。
丘豐魚跟著男孩在集市上穿行,穿過大街巷,最後在一處兩層的民房停了下來。男孩對著丘豐魚招收,將行李放在屋子的客廳裏,就大聲的叫人下來。丘豐魚也就打量著這棟房子。
是那種典型的有點像是碉堡形式的方塊形的房子。最上麵一般都是坪。進了屋子之後,很寬敞,但是光線並不是太好,好在開著燈。在男孩的叫喊聲中,下來了一個三十多歲的大胡子的阿拉伯男人。
“我們這裏可以用簡單的英語交流。你是美國人?”那個男子就對著丘豐魚道,“我們這裏經常有美國人過來,他們很多人都是記者,當然也有一些旅行者,還有一些人我不知道該怎麼稱呼他們,好像是商人,但是又不是很像,我們這裏有什麼可以做的生意?”
“你覺得我看起來像是美國人嗎?”丘豐魚對著那個男人笑,“我是中國人,從科威特過來的,本來是想去巴格達的綠區,但是最近進不去了,因為聽那邊要來一個大人物。所以我的工作都扔在那邊。”(未完待續。)8
&l;/br&g;