所有攻擊部隊都有飛機和火炮部隊支援。在進攻前,我們會有意營造將從斯卡洛的南麵發起攻擊的假象,將城內敵軍的防守重點吸引到了城南地區;並通過無人機偵察從敵軍的流動中了解了他們的核心頭目、指揮部所在、防禦陣地結構等情況。”克裏斯汀回答道。
“最重要的是,我們和奧魯米聯邦軍的配合上。我們到來後立即投入了和奧魯米聯邦軍的磨合訓練中,每一支奧魯米聯邦軍部隊都配有一支我們的部隊,並設有相互溝通的聯絡官員。這裏有必要提一下奧魯米聯邦軍的第6突擊營。
這支部隊是第一次安莫爾戰爭之前,我們和安莫爾軍共同組建,絕對忠誠;在第一次安莫爾戰役等戰鬥中,其他奧魯米聯邦軍部隊要麼戰鬥力低下,要麼陽奉陰違,要麼當逃兵甚至投向安莫爾武裝分子,而第6突擊營每次戰鬥都堅定地與我們並肩作戰;該部隊作風硬朗裝備精良,以經常實彈演習而著稱。
這次他們計劃,將擔負佯攻和之後的外圍配合作戰的任務。以有效減輕我們的壓力。”
紅男爵點點頭,“你的眼光很準,第6突擊營確實是少數能打硬仗的奧魯米聯邦部隊。”
“不過可以預計,我們的敵人也不會閑著。從他們之前的種種手段來看。他們一定會積極備戰,他們的主要戰術應該還是在通往城內的道路上安置大量詭雷和簡易爆炸裝置;城內製高點布置槍手把守;城內安設密集的地道、壕溝、蜘蛛洞、地雷場和路邊炸彈。
安莫爾軍和一些當地武裝分子可以通過地道在各防禦點和彈藥庫間進行轉移;另外他們還會在城內的一些建築物內放置大量炸藥,通過引線控製,一旦我軍進入這些“炸彈屋”就會被一鍋端;在建築物的大門、窗戶上安設詭雷和手雷,我軍如果試圖推門而入就會引爆炸彈。
為防止我軍搶占製高點,將大量建築物的樓梯給炸毀或封死;故意開辟一條道路,兩邊埋伏下密集的交叉火力,吸引我軍進入後予以打擊等;這幾天,我們的無人偵察機還發現城內的武裝民兵似乎針對即將展開的巷戰舉行了大量的實彈演習。”克裏斯汀回答道。
“聽起來挺麻煩。”紅男爵皺眉道,“這些安莫爾軍地形熟悉,而且那些雇傭兵,也長期習慣於各種非正規的作戰方式。有可能會給我們帶來很大的麻煩。
而且我們畢竟是頂著奧魯米聯邦軍的名頭,很多事情不能做得太絕,還是得顧及國際影響。輿論宣傳戰方麵,我們也得打贏。”
“男爵有什麼建議?”克裏斯汀立刻問道。
“我們進攻沿岸要塞的時候,使得埃爾斯米爾港損失巨大。各種輿論對我們很不利,尤其是一些大國,紛紛指責我們對平民濫用武力,蓄意針對平民發動襲擊。不但國際上的輿論讓奧魯米聯邦壓力巨大,而且安莫爾民間的反抗勢力也進一步激發了起來,這對我們其實很不利。
所以為了防止太大的輿論壓力,造成大規模平民死傷和進攻時更有自由度,我們這次戰鬥得換換方式。
我決定從現在開始,大量空投宣傳單,預先通知城內的平民撤離斯卡洛。
我們可以在宣傳單中對城內的平民稱安莫爾叛軍是叛亂分子,從他們的手裏奪走基礎設施、飲用水和學校。隻要像卡桑這樣的武裝軍閥占據斯卡洛一天,這些東西就無法得到滿足;而隻要清除了這些叛亂分子,電力和飲用水會立即到來,學校、公路等基礎設施都會得到翻新。所以我們是來幫助安莫爾民眾的。
如果他們不想離開家園,那麼在戰鬥打響後要待在屋內,如果我們的部隊進入搜查,須手持宣傳單躺在地板上。”紅男爵嘲諷道。
“這樣有用嗎?”克裏斯汀遲疑道。
“沒用,但我們可以用這個分化城裏的居民。當這些安莫爾軍失去平民支持的時候,他們的實力就等於是被動削減了”紅男爵回答道,“同時我們還能做足姿態,我們並不是來搞屠殺的,我們駛來解放他們的。”