瑪麗亞·希爾:“不要扯遠了,什麼主角龍套的。。。如果你的法成立的話,那戴維的動機是什麼?他為什麼要這麼做?”——不解
參事官:“。。。”——靜靜的聽著
瑪麗亞·希爾:“我在自言自語嗎?”——被晾在一邊不理,不爽
參事官:“不,我聽著呢。”
瑪麗亞·希爾:“那怎麼不回答?”
參事官:“噢~,我還以為你用的是設問句,等著你的下文呢。”
瑪麗亞·希爾:“我不知道答案。”
參事官:“那我更不知道了,你得問哈勒警官本人,人家肯定有自己的理由。”
瑪麗亞·希爾:“或者,咱們找錯人了,其實戴維的不是詹一美。。。”——把目光轉向泉田
泉田:“?”——聽不懂,不明所以
參事官:“你懷疑泉田聽錯了?”——貼身部下被“外人”質疑,不樂意
瑪麗亞·希爾:“是的,在當時的情境下,你的人聽錯了實屬正常,況且戴維的日語水平跟我差不多。。。”
參事官:“少往自己臉上貼金。”——打斷
瑪麗亞·希爾:“啊?”
參事官:“啊什麼,就你那蹩腳的日語,人家的比你好太多了。”
瑪麗亞·希爾:“(分辨驅魔娘娘的語氣)。。。你是認真的?”
參事官:“當然是認真的,你的日語隻能在歐美人麵前顯擺顯擺,而哈勒警官的日語放到日本都沒問題。”——實話實
瑪麗亞·希爾:“這是你的真實評價?不是為了諷刺我?”——一本正經
參事官:“你連自己部下的外語水平都不清楚?”——反問
瑪麗亞·希爾:“怎麼可能,戴維原先執行的可是海外臥底任務,他的外語水平我能不清楚嗎?他可是我親自挑選的!”
參事官:“那你應該對他的外語水平知根知底才是啊。。。難不成。。。他在執行臥底任務期間大幅提高了自己的日語水平?”——提出假1
瑪麗亞·希爾:“(搖頭)。。。戴維臥底的劉氏證劵公司總部在中國的高譚市,裏麵的員工多為中國籍,中文水平大幅提高到有可能。”
參事官:“新談了個日本籍的女朋友?”——提出假
瑪麗亞·希爾:“他哪有那種閑情逸致?暴露了自己的真實身份怎麼辦?”
參事官:“那就是哈勒警官遇到某種“靈異事件”了。”——提出假
瑪麗亞·希爾:“越來越扯了。”
參事官:“我不是在開玩笑,“某人從昏迷中蘇醒後突然能講一口流利的外語,仿佛變成了另一個人似的”,此類新聞報道你從沒聽過?”
瑪麗亞·希爾:“聽過,而且不止一個版本(指語種)。”
參事官:“那不就結了?”
瑪麗亞·希爾:“可那些人都忘記了自己原先的母語,而戴維卻不同。”
參事官:“也有相同的地方。”
瑪麗亞·希爾:“講一口流利的外語?”
參事官:“仿佛變成了另一個人。”
瑪麗亞·希爾:“(想起【穴戶富】,一楞)。。。不可能。”
參事官:“沒什麼不可能的,你回想一下,你們倆在醫院裏重聚時的情形。。。蘇醒後的哈勒警官還是你原先認得的哈勒警官嗎?”