代理總督:“成了、成了,你這個混蛋不要再刺激他了,先救我要緊啊!!”——害怕得大喊
戴莉:“這個膽鬼……亞馬遜士兵們,聽從我的命令,立即動手,將這些間諜全部殺掉!!”——命令正規軍不顧人質傷亡直接采取行動
代理總督:“別聽她胡亂命令,我現在還擁有總督大權,而她還是處於流放期間,根本沒有權利越過阿瑞斯大人直接命令你們!都給我原地待命,不得輕舉妄動!!”——為了保住自己的性命什麼都不顧了
正規軍士兵們:“……”——沒有采取任何行動
戴莉:“你們?”——吃驚、不滿
代理總督:是這樣,先給我穩住。不要忘了我可是阿瑞斯大人麵前的紅人啊,她隻不過是個被阿瑞斯大人流放的不孝女。”——鬆了口氣
戴莉:“你這個吃裏爬外的混蛋,果然趁我不在的時候去巴結為我父親去了,也不想想你是因為誰才能有今。”
代理總督:“公主殿下還請息怒,借用兩句東方的諺語來,人我這麼做隻是【良禽擇木而棲,賢臣擇主而侍】、【識時務者為俊傑】,做了一個聰明人應該做的事罷了。”
這種做法還是聰明人的做法?根本就是在豎死旗啊。敢這麼跟五年後還活蹦亂跳、風光無限的女反派話,這不是找死是什麼?”
@
戴莉:“聰明人?你還算聰明人?你不會不知道父親大人下令放逐我是經過我同意才提出來的,是整體計化中的一環,我根本不是什麼不孝女,相反的他很信任我,才會借機交代給我與神盾組織談判的重要任務,並讓我全權負責不用請示。所以就算你沒有被那些間諜殺掉,被解救了出來,等下你也不會有好下場。”——威脅
代理總督:“哼哼哼哼,是嗎?根據我隔三差五去首府新悉挼述職得到的情報,阿瑞斯大人放逐你並不是全在演戲,而是半真半假,有意將你調離權力中心,而將與神盾組織的談判任務交給你也是為了讓你晚些回來。此事在亞馬遜部族裏傳得沸沸揚揚、盡人皆知,不然剛才這些正規軍怎麼會不聽你這個公主大人的命令?你已經是人走茶涼了,哈哈哈哈。”——得意忘形
笑、還笑,你還嫌死旗豎得不夠多嗎?況且你現在是被挾持的人質,怎麼一點兒也不怕被綁匪撕票,反而怕戴莉獲得正規軍的指揮權?她比綁匪對你的生命安全威脅更大?”
本章注釋:紅骷髏原名【約翰·施密特】,本書裏之所以用【史密斯特工】是因為影版的《美國隊長》裏飾演紅骷髏的演員雨果·維文,他當年在《黑客帝國戒》裏的表演讓我記憶猶新,使我在《美國隊長》看到他出場的時候第一聲想叫的不是紅骷髏來了,而是史密斯特工和精靈王走錯片場了。