第20章 弗朗西絲女士的失蹤(3)(3 / 3)

不過五分鍾,我們離開貝克街坐馬車飛奔而去,即使這樣,經過畢格本鍾樓時已經七點三十五分了,趕到布裏克斯頓路,正好八點鍾。不過,對方也同樣晚了,已經過十分鍾了,靈車仍然停在門邊。三個人抬著棺材在門口出現,當我們筋疲力盡的馬車停下來的時候,福爾摩斯快步上前,攔住了他們。“抬回去!”他命令道,一隻手抵在最前麵抬棺材的人的胸前。“馬上抬回去!”“你他媽幹什麼?我再問你一次,你的搜查證在哪裏?”彼特斯氣勢洶洶地質問,那張大紅臉直對著福爾摩斯。

“搜查證立刻就到。棺材抬回屋裏去,等搜查證來。”福爾摩斯威嚴的聲調鎮住了所有的人,彼特斯已經溜進了屋,抬棺材的人服從了福爾摩斯的命令。“快,華生,快!這是螺絲起子!”當棺材放到桌上時,他喊道,“老兄,這一把給你!”他又對抬棺材的人說,“一分鍾之內打開棺蓋,賞金幣一鎊!別問啦——快幹!很好!另一個!再一個!現在一起使勁!快開了!噢,開了!”

我們一起使勁打開了棺蓋,一股強烈刺鼻的氯仿氣味衝了出來。棺內躺著一個軀體,頭部纏著浸過麻藥的紗布。福爾摩斯撕破紗布,裏麵露出一個美麗而高貴得如塑像一般的臉龐。他立即伸臂把她扶著坐了起來。“她還活著嗎?華生,還有氣息嗎?但願我們來得不算晚!”

半個小時過去了,看來我們是來得太晚了。由於窒息和氯仿有毒的氣味,弗朗西絲女士好像完全不省人事。最後,我們用盡了各種科學辦法,人工呼吸,注射乙醚。終於出現了一絲生命的顫動,眼瞼抽搐了,眼睛露出了一點微弱的光澤,這些說明生命在慢慢蘇醒。一輛馬車趕到了,福爾摩斯打開百葉窗向外望去。“雷斯德帶著搜查證來了,”他說,“他會發現他要抓的人已經逃走。不過,還有一個人來了,”當過道上傳來沉重而急促的腳步聲時,他接著說,“比我們更有權利照顧這位女士的人來了。您早,格林先生,我看我們把弗朗西絲女士從這兒越快送走越好。現在葬禮可以舉行了。那個可憐的老太婆可以獨自到她最後安息的地方去了。”

“親愛的華生,如果你想把這件案子也收進你的記錄本裏去。”那天晚上福爾摩斯說,“也隻能把它看做一個暫時受蒙蔽的例子,那是即使最善於推理的頭腦也不可避免的。每個人都會犯這種過失,難得的是能夠認識到並加以補救。對於這次已經得到挽救的聲譽,我還想說幾句。那天晚上,我一直在思索,在腦裏回想每一個可能的線索,一句奇怪的話,一個可疑的現象,我都不能輕易地略過。後來,天剛亮的時候,我突然想起格林向我報告喪葬店女老板的話。她說過:‘早就該送去了。時間得長一些,得與眾不同。’她指的是棺材,為什麼‘與眾不同’,就是說它要按特殊的尺寸製做。可是為什麼?為什麼呢?我突然想起來了:棺材那麼深,裝的卻隻是一個又幹又癟又無關緊要的人。屍體那麼小,棺材為什麼那麼大呢?是要騰出地方來再放上一具屍體。利用同一張證明書埋葬兩具屍體。一切本應該十分明了,如果不是我的思想被蒙蔽的話。八點鍾就要安葬弗朗西絲女士,我們惟一的機會就是在棺材搬走之前把他們截住。”

“可能會發現她還活著,這機會非常渺茫,但這畢竟是一次機會。據我所知,他們不到最後關頭從來不殺人,也盡量避免真正的暴力,他們把她埋葬,可以不露出她死亡的任何蛛絲馬跡。就算把她從地裏挖出來,他們也還是有逃走的機會。我是這樣推測當時的情景的,你可以再好好回想一下:那位可憐的女士長期被關在你也看見的那間樓上的小屋裏。他們衝進去用氯仿捂著她的嘴,把她抬進棺材,又把氯仿倒進棺材,使她不能醒轉,然後釘上棺蓋。這個辦法倒很妙,華生。在犯罪史上我還是首次見識。如果這些罪犯們從雷斯德手中逃脫的話,那麼,將來他們不會甘於寂寞的。”