正文 第26章 黑衣女子的香氣(18)(2 / 3)

布合尼亞老爹搖著他那皮喀第人特有而輪廓粗獷的頭,“我發了誓什麼都不說。我什麼都不知道,先生,真的,我什麼都不知道!”

“那麼,告訴我您不知道的事!因為您若不告訴我,我就什麼也不管了,布合尼亞老爹!”

“您說什麼,先生!您不管什麼?”

“您的安全問題。老爹……”

“我的安全問題?我?我什麼也沒做呀!”

“我們所有人的生命安全!”

霍爾達說完後站起來,在房間裏來回踱步,這使他有時間做一些可能須借用代數的運算。過了一會兒,他終於開口了:“那麼他原來在方塔裏嗎?”

“是的。”布合尼亞老爹點頭。

“哪裏?老巴布的房裏嗎?”

“不!”老爹搖頭。

“他躲在你房裏嗎?”

“沒有。”他又搖頭。

“啊!那麼他在哪裏呢?難道是在杜爾傑克夫婦住的地方嗎?”

“是的。”布合尼亞老爹點頭。

“可惡!”霍爾達憤怒地咬緊牙關。

接著,他跳過去掐住老爹的脖子不放。我跑去拉開他,解救老門房。

當他終於能呼吸時,他說:“為什麼?霍爾達先生,為什麼您要掐死我?”

“您還問,您還敢問!您不是承認他躲在杜爾傑克夫婦的房裏嗎?若不是您,誰能讓他進去?杜爾傑克夫婦出去時,隻有您有鑰匙,不是嗎?”

布合尼亞老爹猛然站起來,麵色非常蒼白。他說:“霍爾達先生,您在指控我是勞斯的同謀嗎?”

“我不準您提這個名字!”記者大吼,“您明明知道勞斯死了!他死了很久了。”

“死了很久!”布合尼亞老爹很諷刺地說,“沒錯,我不該忘了這點!當我們為主人效忠時,當我們為主人賣命時,甚至必須不知道要對付的人是誰,我向您道歉!”

“聽著,老爹,我認識您,我尊敬您,您是個勇敢的人,我並不是在指責您的忠誠,而是您的疏忽。”

“我的疏忽!”布合尼亞老爹原本臉色蒼白,現在變成赤紅,“我的疏忽!我待在房裏沒有出去過,一直拿著鑰匙,我發誓沒有人進過這個房間。你們離開後,隻有在五點時,杜爾傑克夫婦回房間來過。此外就沒有人進過這房間。當然,我沒有算到你們,您及桑克萊先生在六點時也進去過!”

“啊!老爹,您的解釋不能完全讓我信服。這個男人——我們忘了他的名字不是嗎——我們就稱他‘這個男人’。您無法教我相信,這個在杜爾傑克夫婦房間裏被殺的男人,居然沒有進過這房間。”

“不!我可以肯定地告訴您他在房裏。”

“是的,但是他怎麼進去的?這是我要問的,布合尼亞老爹!這隻有您能回答,因為杜爾傑克夫婦不在時,鑰匙在您手上;鑰匙在杜爾傑克那兒時,他並沒離開過房間;而那人又不可能在他待在房裏的時候進去,對不對?”

“啊!就是這點很神秘離奇,先生!這也是杜爾傑克先生不了解的地方。可是我對他和對您的回答是一樣的。這真是個謎團!”

“六點一刻左右時,桑克萊先生、黑衣女子及我離開杜爾傑克先生的房間後,您立刻就關上門了嗎?”

“是的,先生。”

“那您又是什麼時候又打開門的?”

“今晚隻有一次,我打開門讓杜爾傑克夫婦回到他們房間,杜爾傑克先生回來時,麥蒂爾德小姐已待在老巴布先生的起居室一會兒了——那時桑克萊先生已經離開。沒多久,他們在走廊上碰麵,然後我去幫他們開門,就是這樣!他們一進去,我就聽到他們把門閂拉上。”

“所以,從六點一刻到這個時間,您都沒有開過門嗎?”

“一次都沒有。”

“您那時在哪裏?”

“我和我太太就在那裏用晚餐。六點半時,我們在走廊上就著一張小桌子吃晚飯,因為塔門是開著的,所以走廊的光線較明亮,氣氛也愉快多了。我用完晚餐後,還留在那裏抽煙,一邊跟我太太聊天,就在我的房門前。啊!這真的是一個解不開的謎團!比‘黃色房間之謎’更難解!那時我們不知道之前發生了什麼事,可是現在我們知道之前發生了什麼事,因為在五點時,你們自己進去過他們的房間,不是嗎?裏麵沒有任何人。我們知道發生了什麼事,因為我的鑰匙就在口袋裏,加上杜爾傑克先生一直待在他房裏,他總會看到那個走到他房裏謀殺他的男人。他會沒看到嗎?還有,那時我就站在他的房門前走廊上,我也應該會看到這男人經過的。此外我們也知道後來的事;之後,沒有之後了……之後就是這男人死了。這就證明了這男人曾在那兒,對吧?這真是個謎團!”