正文 第22章 特洛伊的故事(22)(2 / 3)

涅俄普托勒摩斯率領軍隊掩殺過去,特洛伊人像牛犢遇上雄獅一樣紛紛抱頭逃竄。這時戰神阿瑞斯偷偷地離開奧林匹斯聖山,駕著戰車,奔到混亂的戰場。戰神揮舞著可怕的長矛,大聲吼叫,激勵特洛伊人頂住敵人的攻擊。因為他罩在濃霧中,特洛伊人隻聽到他的聲音,卻看不到他的身影,感到十分奇怪。普裏阿摩斯的兒子,即聲譽卓著的預言家赫勒諾斯,第一個聽出了這是戰神阿瑞斯的聲音,他對特洛伊人大聲地說:“你們別怕!你們的朋友,強大的戰神阿瑞斯正跟你們在一起。你們難道沒有聽到他的呼喚嗎?”特洛伊人大受鼓舞,穩住了陣腳,跟追趕而來的希臘人展開了激戰。阿瑞斯朝特洛伊人吹上一口神氣,讓他們具有巨大的勇氣。最後,希臘人的隊伍開始動搖了。不過,涅俄普托勒摩斯沒有被戰神阿瑞斯嚇退,繼續英勇地戰鬥,殺死一個又一個敵人。阿瑞斯被激怒了,正要從雲霧裏衝出來,向小英雄決鬥時,女神雅典娜從奧林匹斯聖山上降下戰場。她的到來使大地震顫,使斯卡曼德洛斯河的河水震蕩,如果不是宙斯在兩位神隻中間響起一聲炸雷警告他們,兩位神隻一定要血戰一場了。現在,他們都得遵從宙斯的旨意,阿瑞斯乖乖地退回到色雷斯,雅典娜也回到雅典。戰場上隻剩下希臘人和特洛伊人在廝殺。這時宙斯突然降下一片雲霧,裹住特洛伊城,阻止了丹內阿人的進攻。賢明的涅斯托耳勸希臘人趕快後撤,並掩埋他們同伴的屍體。

第二天,丹內阿人驚訝地看到特洛伊城又聳立在藍天白雲之下,他們這才相信昨晚的濃霧原來是宙斯製造的奇跡。這一天雙方休戰。特洛伊人利用這個機會,隆重地安葬密西埃人歐律皮羅斯。第二天,雙方又在特洛伊城前展開激烈的戰鬥。希臘人仍然未能攻破城池。預言家卡爾卡斯規勸丹內阿人撤回戰船,他說:“朋友們,隻要預言的另一部分還沒有實現,隻要菲羅克忒斯還沒有帶來他的百發百中的神箭,那麼你們是無法攻破城池的。”

丹內阿人經過商議,決定派睿智的奧德修斯和勇敢的少年英雄涅俄普托勒摩斯前往雷姆諾斯島。他們即刻登上一艘快船,向目的地進發。

雷姆諾斯島上的菲羅克忒忒斯

他們登上荒涼偏僻的雷姆諾斯島。奧德修斯很快找了遺棄菲羅克忒斯的地方,看到一切還跟從前一樣。然而山洞裏卻沒有人,隻有一堆樹葉被壓得平平的,好像是有人在上麵睡過似的,另有一隻用木頭粗粗刻製的杯子和一堆柴火。這些表明這裏仍有人居住。門外的太陽下晾著許多沾有膿血的破布。毫無疑問,菲羅克忒斯仍然住在這裏。

“乘他不在這裏,讓我們想一個好辦法,爭取說動他。”奧德修斯對阿喀琉斯的小兒子說,“我想,我最好避開,你先和他見麵,因為他有足夠的理由恨死我了!他如果問你是誰,問你從哪裏來,你可以據實回答,告訴他,你是阿喀琉斯的兒子。然後你對他說假話,就說你憤怒地離開了希臘人,準備返回家鄉,因為希臘人再三請求,把你從斯庫洛斯島請來幫他們攻城。可是,他們卻拒絕把你父親的武器還給你,相反卻給了我,給了奧德修斯。這時,你可以把我大罵一通,想怎麼罵都行,反正這對我是無害的。如果我們不用這個計謀,我們就不能爭取這個人,就不能得到他的神箭。因此,你得考慮,怎樣才能說動他,並拿到他百發百中的弓箭。”

涅俄普托勒摩斯打斷他的話,說:“我實在不願意這樣做。我和我的父親都不喜歡玩詭計。我寧願用武力去征服他,也不願意用欺騙的方法來爭取他。此外,他孤身一人,而且隻有一條腿是健全的,他怎麼能夠勝過我們呢?”

“因為他是神箭手,有百發百中的弓箭呀!”奧德修斯平靜地回答說,“我知道,孩子,你天生就不會說謊的,我在年輕時也是身手不凡,說話笨拙,可是後來經驗告訴我,好聽的話語比行動更有效。你隻要想一想,要征服特洛伊城,隻有靠赫拉克勒斯的硬弓才行,這時你就不會拒絕說幾句騙人的假話了!”涅俄普托勒摩斯終於被他年長的朋友說服了,奧德修斯躲了起來,不一會兒,遠處傳來蒼老的呻吟聲,這說明備受折磨的菲羅克忒斯回來了。他遠遠地看到有船隻停泊在海邊,就朝涅俄普托勒摩斯和他的隨從走來。“你們是什麼人?”他大聲地問道,“為什麼到這荒島上來?雖然你們穿的是希臘人的衣服,但我仍然想聽到你們說話的聲音。我穿得破破爛爛的,像個野人,但願這副樣子不會使你們受到驚嚇,我被朋友遺棄在這裏,而且患上了疾病,是個非常不幸的人。如果你不是帶著惡意到這兒的,就請說話吧。”