正文 第32章 有人跟蹤 (2)(2 / 2)

“是。我會改變。”

“現在我們唯一能做的就是把這三個家夥幹掉後,扔下火車。我也不想知道他們是來幹什麼,可我絕不認為這是巧合。不管怎麼說,有一件事是可以肯定的,那就是我們決不能和這三個人同乘這列車,不是嗎?”

“那是當然。”

“我去負責這事吧。至少今天晚上保證幹掉。現在火車還沒有出境,我在這兒還有一定的影響,而且錢也不是問題,我拿得出。不過,我們還不能在火車上幹掉那三個混蛋。如果那樣,火車會停下來調查,你和那個姑娘也會卷進來。我們必須想想其它辦法。他們中間有兩個人買的是臥鋪票。那個年紀較大的叼煙鬥的小胡子就住在你隔壁,6號包廂。” 他說著向後扭過頭示意了一下,“他手裏是一張德國旅行護照,名叫梅爾基奧爾·本茲,是個推銷員。那個黑皮膚的亞美尼亞人住在12導包廂,用的是法國護照,叫庫爾德·戈德法布,是個建築工程師。我看過他們的證件。他們買的都是至巴黎的直達車。我有一張督察證件,乘務員就得老老實實給我幫忙。所有的車票和護照都在他的小屋裏。第三個人,就是那個背上、脖子還有臉上都生著癤子,看起來非常愚蠢醜陋,是個畜生般的家夥,我到現在還沒看到他的護照。他住在頭等車廂裏,在我車廂的隔壁。他隻交了車票。到邊界之前,他可以不交護照。”克裏姆說著,像個魔術師一樣突然從上衣的口袋中摸出一張黃色的頭等車票,然後又把它放回去,洋洋得意地對邦德笑了笑。“怎麼樣?”

“怎麼回事?”

克裏姆大笑說,“那頭啞牛睡覺前上了趟廁所。當時我正在過道裏,忽然想起小時候混車的情景。於是,我在廁所門口等了一會兒,然後用勁拉住廁所門把手叫喊:‘我是檢票員,現在查票,請把票遞出來。’我又是用法語,又是用德語講。他在裏麵嘟嘟囔囔,使勁拉門,我在外麵提得更緊,半天他也打不開門。於是我彬彬有禮地說,‘先生,別著急,把票從門下塞出來吧。’他不聽我的,還在那兒用勁地拉門把手。我都能聽到裏麵粗粗的呼吸聲,沒辦法,最後他還是把車票從門底下塞了出來。我隻彬彬有禮地說了一聲‘打擾你了,先生。’揀起車票,一頭紮進了另一節車廂,”克裏姆快活地揮了一下手,“那個蠢蛋現在一定還在蒙頭大睡,還以為車到邊境乘務員就會把票還給他呢。他真傻,這張票就要化成灰,被風吹走了。”克裏姆向外麵的黑暗中揮了揮手,“不管那傻瓜花多少錢,他都會被攆下車。車長會讓他下車後去售票處核實一下。然後休息一會,再乘下一班車子。”

聽著克裏姆大談惡作劇,邦德不由笑了:“達科,你可真行。可另外兩個怎麼處理呢?”

克裏姆聳了聳肩膀,一副自信滿滿的樣子;“放心好了,我會想出辦法的。對付這些蘇聯佬,就得作弄他們,讓他們當眾出醜。他們就怕出洋相,真把他們搞得不能忍受的時候,我們就給他們一些甜頭。然後我們再把這些人交給蘇聯國家安全部的人去處理,他們肯定不會輕饒的,無疑,最終這些人要死在自己人的槍口下。”

他們正說著,乘務員已從7號包廂走了出來。克裏姆轉向邦德,把手搭在他肩上,對他說道:“詹姆斯,不用擔心,我們能打敗這些混蛋的。回你的寶貝兒那裏去吧!明天一早我們再碰麵。不過,千萬別睡得太死,但這也沒什麼幫助。情況太複雜了。但願明天就能好好地睡上一覺。”

邦德看見這個大塊頭輕鬆自如地穿行在東搖西晃的車廂裏。盡管車廂左右晃動,可他的身體從不碰到過道的兩側。邦德覺得自己越來越喜歡這位堅強而快活的貼心朋友了。

克裏姆消失在走道的盡頭。邦德轉過身來,輕輕地敲了敲“7”號包廂的門。