同住的查君從伊文思書館寄來的書目裏,得著一小幅西婦撫兒圖,下麵題道:“Sleep Little One”。這幅畫很為可愛。
明明的月照著,
微微的風吹著——一陣陣花香,
睡魔和我們靠著。
“睡吧,小小的人。”
你滿頭的金發蓬蓬地覆著,
你碧綠的雙瞳微微地露著,
你呼吸著生命的呼吸。
呀,你浸在月光裏了,
光明的孩子,——愛之神!
“睡吧,小小的人。”
夜底光,
花底香,
母底愛,
穩穩地籠罩著你。
你靜靜地躺在自然底搖籃裏,
什麼惡魔敢來擾你!
“睡吧,小小的人。”
我們睡吧,
睡在上帝的懷裏:
他張開慈愛的兩臂,
摟著我們;
他光明的唇,
吻著我們;
我們安心睡吧,
睡在他的懷裏。
“睡吧,小小的人。”
明明的月照著,
微微的風吹著——一陣陣花香,
睡魔和我們靠著。
第一章 僅存的
發上依稀的殘香裏,
我看見渺茫的昨日的影子——
遠了,遠了。
第一章 細雨
東風裏
掠過我臉邊,
星呀星的細雨,
是春天的絨毛呢。……