第1章 蓮華(1 / 3)

他努力為我擠出一抹微笑,期望我有些許寬慰,然而我的淚水卻再也止不住,簌簌滴濺在他的笑容裏。

在他依舊清澈的眼裏,我看見了一望無垠的莎草叢、迤邐河灘的卵石、盛放的睡蓮、雪白的輕帆……

“安克珊娜門,一起去泛舟吧!”握著的手慢慢沉重,他閉上雙眼,呼吸消散在空氣中。

懷裏的他還是溫暖的,是的,仿佛剛剛睡去。

八歲時的記憶是如此模糊,人們的臉都隱沒在一層淡淡的白霧裏。母親牽著我的手穿過回廊,步上神殿,踏上一級級階梯,階梯的盡頭高高王座上的是我的夫君、埃及的新王。

白霧在他麵前散去了,露出他還是個孩子的臉,以及清澈的眼睛,他露出羞澀的笑容,緩緩站起,為我戴上黃金與綠寶石打造的後冠。他從母親那裏接過我的手,而後我們就一直對視著,祭司的祈禱聲回蕩在神殿,但是我們聽不見,似乎這世界隻剩下我們倆。

我還記得他溫暖的手,那一刻,它讓年幼的我心中的不安與害怕消失了,那一刻,我便明白了,我要用一生來守護這個與我偕手的人——我的哥哥、我的丈夫、我的圖特王。

像所有的少年王一樣,他有遠大的抱負、宏偉的目標,同時也有著無奈。我的母親納菲爾緹緹是埃及最美麗的王後,而我的父親阿肯那頓卻是一位叛逆乖張的法老。他宣布放棄太陽神阿蒙的信仰,他開始崇拜新神阿吞,他推倒太陽神廟,遷都希爾摩,這無疑激怒了神殿的祭司們,最終他被自己的子民所拋棄,在孤獨與倔強中離開了人世,卻留下了無盡的磨難給新王。

那一段日子,我們倆就如任人擺布的木偶,祭司和法師們無休止地讓王頒布反對父親的法令,父親的所有功績隨著太陽神廟的重建被一一抹盡,他的王朝成了一個沒有曆史的王朝。還是孩子的我們又怎會理解其中的複雜,我們依舊是無憂無慮地生活在王宮中,唯一的遺憾就是沒有自由,我們向往外麵的世界,王和我常常在最喜愛的蓮池邊嬉戲,從水中的倒影裏想象著尼羅河綺麗的風光。

納菲爾緹緹,我的母親,曾有傳言說她覷覦權力,所以在父親最無助時冷眼旁觀,如今她終於站在了新王的背後。即使來看望我們,她美麗的側麵總是透著一股冷冽的可怕。有一天,當她暴病卒於宮中的消息傳來,我便不再哭泣。母親的去世助長了祭司們的氣焰,他們要王改掉他那有著“活著的阿吞”意義的名字。這個溫順的孩子此時卻表現出了異常的堅定和執拗——對他來說,這個名字是對父親的懷念,是他唯一留存的回憶。

祭司們是沒有實權的爪牙,真正的幕後者是我的外祖父——身為宰相的艾,我很快知曉了這個形勢,朝中的行政大權被他牢牢地控製在手中,就算年幼的我也聞到了空氣中暗藏的危機:王若不順從,艾便會取而代之。

麵對王,我跪了下來,訴說著我的不安。

王含著淚答應了我的請求,然後我們緊緊互抱著對方,就像兩棵風中飄搖的小草要努力求得安定。王的肩膀微微顫抖,我向艾西絲女神起誓,要把心中無盡的哀傷轉變為守護他的力量。

王的順從換來了外祖父暫時的慈悲,他為王挑選了優秀的老師,讓他接受了一個法老應有的教育。艾也找到了我,他說:“安克珊娜門啊,你要盡心盡力地輔佐你的丈夫,不要讓阿肯那頓的錯誤在他身上重演,一個法老是不被允許有這樣的失誤的。”我明白他的用心,不過是要在王身邊再安排一個隨時向他報告的棋子。“一切就請外祖父安排吧,我相信您一定能讓王做出一番偉業。”這也是我懂得宮廷爭鬥以來一貫的偽裝,即便如何不願意也要將自己真實的想法隱藏起來。艾的臉上掩不住的得意,“你能這樣想再好不過了。”

聰明的王贏得了所有老師的讚賞,然而王最喜歡的卻是軍事戰略。曾幾何時,那個與我漫步蓮池的少年王不複存在了,他總是一早便匆匆離去。我知道他是去見霍朗赫布將軍了,他向將軍學習狩獵、騎射、戰術,他是多麼尊敬這位將軍啊,他稱霍朗赫布為“我的元帥”。每日歸來,王總是興致勃勃地向我講述他的奇遇以及將軍的武功,眼中是止不住的欣喜。我為王高興,對孤獨的王的來說,霍朗赫布即是老師又是朋友;更重要的是,王走出了我永遠不能離開的王宮,見到了那些我們兒時想望的景色。