如果你不能愛我,親愛的,請豁免我的痛苦吧。
不要在遠處斜視著我。
我將偷偷地回到我的角落裏,坐在黑暗中。
我用雙手將我赤裸的羞澀遮掩起來
把你的臉轉過來吧,親愛的,請豁免我的痛苦。
如果你愛我,親愛的,請豁免我的快樂。
當我的心被快樂的洪水席卷的時候,不要笑我的情不自禁的退卻。
當我坐在寶座上,對你施加了殘酷的愛時,當我像女神一樣寵愛你時,豁免我的驕傲吧,親愛的,也同時豁免我的快樂。
請不要不辭而別,我的愛人。
我望了一夜,現在我的眼睛沉重,睡意正濃。
當我睡覺的時候,我生怕把你丟失在夢中。
請不要不辭而別,我的愛人。
我從睡夢中驚醒,伸出雙手去觸摸你,我問自己說:“這是一個夢麼?”
但願我能用我的心將你的雙足捆綁,緊抱在胸前!
請不要不辭而別,我的愛人。
就怕我很輕易地將你認出,你會對我耍花招。
你的笑聲閃爍著光,迷惑了我的雙眼,掩蓋了你的眼淚。
我知道,我知道你的詭計。
你從來不說你的心裏話。
就怕我不珍愛你,你想方設法地躲著我。
就拍我把你和大家混在一起,你獨自站在一邊。
我知道,我知道你的詭計。
你從來不走你想要走的路。
你的要求比別人都多,那也正是你沉默的原因。
你用漫不經心的嬉笑回避了我的給予。
我知道,我知道你的詭計。
你從來不接受你所想要的東西。
他低聲說:“我的愛人,睜開你的眼睛。”
我很嚴厲地責備他:“走!”但是他不動。
他站在我麵前拉住我的雙手。我說:“躲開我!”但是他沒有走。
他把臉湊到我的耳邊。我瞪他一眼說:“不要臉!”但是他沒有動。
他的嘴唇觸到我的臉頰。我戰栗著說:“你太大膽了!”但是他並沒有感到羞愧。
他在我的頭發上插了一朵花。我說:“這樣也沒用!”但是他仍站著不動。
他把我脖子上的花環摘下來,走開了。我哭了,問我的心:“他為什麼不回來呢?”
“你願意將你用鮮花紮成的花環戴在我的脖子上嗎,美人?”
“但是你要明白,那個花環是我為大家編的,為那些偶然看見的人,住在那片處女地上的人,住在詩人歌曲裏的人。”
現在請求我的心作為對你的報答已經太晚了。
我的生命曾經像一朵蓓蕾,把它所有的芳香都儲藏在花心裏。
現在它已漸漸地飄遠四散。
有誰知道,能用什麼魅力,可以把它們聚集儲藏起來嗎?
我的心不允許我隻贈給一個人,它是要給與許多人的。
我的愛人,曾經有一天,你的詩人把一首偉大史詩投進他心裏。
啊,我不是有意要將它打在你叮當的腳鐲上引發悲傷的。
它破裂成詩歌的碎片散落在你的腳邊。
我承載的一切古代戰爭的貨物,顛簸在笑浪之上,浸泡著淚水往下沉。
我的愛人,你必須將我的損失化為收獲。
如果連我死後有不朽的榮名的希望都破滅了,那就在我活著的時候使我不朽吧。
我不會為我失去的而傷心,也不會責怪你。
整個早晨我都在想要編一個花環,但是花兒總是掉下來。
你坐在一旁,用眼角窺探著我。
問問這對深邃搞怪的眼睛,這是誰的錯。
我試圖著想去唱首歌,但卻唱不出來。
你的唇上暗暗地笑動一下;你問它我失敗的原因。
讓你微笑的唇兒發個誓,說我的歌聲是如何在靜默中消失的,就像一隻蜜蜂沉醉在了荷花裏。
夜深了,到了花瓣合攏起來的時候了。
容許我坐在你身旁,用我的唇兒做那在靜默中、在星辰的微光中能做的事情吧。
當我來和你告別時,你的眼中閃過一抹懷疑的微笑。
我總是這樣,你就會認為我很快就會回來的。
實話告訴你,我心裏也有懷疑。
春去春來;月缺月圓,花謝花開,一年又一年,周而複始,很可能我向你告別隻是為了能再回到你身邊。
但是保留著這份幻想吧,不要殘酷草率地把它趕走。
當我說我要永遠離開你的時候,你就一定要當真,讓淚水浸濕你眼邊的黑影。
當我再回來的時候,你怎樣狡猾地笑都行。
我想把我內心深處的話對你說,可是又不敢,怕你笑話。
我這樣嘲笑自己,在玩笑中將我的秘密打破。
我輕略地說著我的痛苦,因為我怕你會這麼做。
我想把內心深處的話對你說,可是又不敢,我怕你不信。
所以我用謊言將它們掩蓋,說出違背我真心的話。
我把我的痛苦說得很搞笑,因為我怕你會這樣做。
我想用最可貴的詞語來形容你,可是又不敢,我怕得不到應有的報償。
所以,我加以你刻薄的名號,以顯示我的硬骨。
我傷害你,是因為我怕你永遠無法體會我的痛苦。
我一直希望能夠靜靜地坐在你身旁,但又不敢,我怕我的心會跳到我的唇上。
所以我不停地說話,用語言來掩飾我的心。
我粗魯地對待我的痛苦,因為我怕你會這樣做。
我一直想從你身邊離開,但又不敢,我擔心你會看出我的怯懦。
這也是我昂著頭隨意地走到你麵前的原因。
從你眼裏頻頻投來的刺激,使我的痛苦永遠新鮮。
哦,惱怒的、雄壯的醉漢;
如果將你的門踢開,公然地裝瘋;
如果你在一夜倒空行囊,輕蔑地對慎重彈著指頭;